Salmos 26
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Psalmus David priusquam liniretur. Dominus illuminatio mea, et salus mea, quem timebo? Dominus protector vitae meae, a quo trepidabo?
1 Julga-me, Senhor , pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor ; não vacilarei.
2 Dum appropiant super me nocentes, ut edant carnes meas: Qui tribulant me inimici mei, ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração.
3 Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum. Si exurgat adversum me praelium, in hoc ego sperabo.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Unam petii a Domino, hanc requiram, ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae: Ut videam voluntatem Domini, et visitem templum eius.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Quoniam abscondit me in tabernaculo suo: in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.
6 In petra exaltavit me: et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos. Circuivi, et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis: cantabo, et psalmum dicam Domino.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor , ao redor do teu altar,
7 Exaudi Domine vocem meam, qua clamavi ad te: miserere mei, et exaudi me.
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
8 Tibi dixit cor meum, exquisivit te facies mea: faciem tuam Domine requiram.
8 Senhor , eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Ne avertas faciem tuam a me: ne declines in ira a servo tuo. Adiutor meus esto: ne derelinquas me, neque despicias me Deus salutaris meus.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
10 Quoniam pater meus, et mater mea dereliquerunt me: Dominus autem assumpsit me.
10 em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Legem pone mihi Domine in via tua: et dirige me in semitam rectam propter inimicos meos.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Ne tradideris me in animas tribulantium me: quoniam insurrexerunt in me testes iniqui, et mentita est iniquitas sibi.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor .
13 Credo videre bona Domini in terra viventium.
13 — ausente —
14 Expecta Dominum, viriliter age: et confortetur cor tuum, et sustine Dominum.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.