Salmos 16

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Psalm: Oratio David. Exaudi Domine iustitiam meam: intende deprecationem meam. Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 De vultu tuo iudicium meum prodeat: oculi tui videant aequitates.
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 Probasti cor meum, et visitasti nocte: igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas.
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Ut non loquatur os meum opera hominum: propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Perfice gressus meos in semitis tuis: ut non moveantur vestigia mea.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Ego clamavi, quoniam exaudisti me Deus: inclina aurem tuam mihi, et exaudi verba mea.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Mirifica misericordias tuas, qui salvos facis sperantes in te.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 A resistentibus dexterae tuae custodi me, ut pupillam oculi. Sub umbra alarum tuarum protege me:
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 a facie impiorum qui me afflixerunt. Inimici mei animam meam circumdederunt,
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 adipem suum concluserunt: os eorum locutum est superbiam.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Proiicientes me nunc circumdederunt me: oculos suos statuerunt declinare in terram.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
12 Susceperunt me sicut leo paratus ad praedam: et sic catulus leonis habitans in abditis.
12 — ausente —
13 Exurge Domine, praeveni eum, et supplanta eum: eripe animam meam ab impio, frameam tuam
13 — ausente —
14 ab inimicis manus tuae. Domine a paucis de terra divide eos in vita eorum: de absconditis tuis adimpletus est venter eorum. Saturati sunt filiis: et dimiserunt reliquias suas parvulis suis.
14 — ausente —
15 Ego autem in iustitia apparebo conspectui tuo: satiabor cum apparuerit gloria tua.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.