Salmos 103

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Psalmus David. Benedic anima mea Domino: Domine Deus meus magnificatus es vehementer. Confessionem, et decorem induisti:
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e tudo o que há em mim bendiga ao seu santo nome.
2 amictus lumine sicut vestimento: Extendens caelum sicut pellem:
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e não te esqueças de nem um só de seus benefícios.
3 qui tegis aquis superiora eius. Qui ponis nubem ascensum tuum: qui ambulas super pennas ventorum.
3 Ele é quem perdoa todas as tuas iniquidades; quem sara todas as tuas enfermidades;
4 Qui facis angelos tuos, spiritus: et ministros tuos ignem urentem.
4 quem da cova redime a tua vida e te coroa de graça e misericórdia;
5 Qui fundasti terram super stabilitatem suam: non inclinabitur in saeculum saeculi.
5 quem farta de bens a tua velhice, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
6 Abyssus, sicut vestimentum, amictus eius: super montes stabunt aquae.
6 O Senhor faz justiça e julga a todos os oprimidos.
7 Ab increpatione tua fugient: a voce tonitrui tui formidabunt.
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Ascendunt montes: et descendunt campi in locum, quem fundasti eis.
8 O Senhor é misericordioso e compassivo; longânimo e assaz benigno.
9 Terminum posuisti, quem non transgredientur: neque convertentur operire terram.
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 Qui emittis fontes in convallibus: inter medium montium pertransibunt aquae.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui consoante as nossas iniquidades.
11 Potabunt omnes bestiae agri: expectabunt onagri in siti sua.
11 Pois quanto o céu se alteia acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 Super ea volucres caeli habitabunt: de medio petrarum dabunt voces.
12 Quanto dista o Oriente do Ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 Rigans montes de superioribus suis: de fructu operum tuorum satiabitur terra:
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o
14 Producens foenum iumentis, et herbam servituti hominum: Ut educas panem de terra:
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 et vinum laetificet cor hominis: Ut exhilaret faciem in oleo: et panis cor hominis confirmet.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a relva; como a flor do campo, assim ele floresce;
16 Saturabuntur ligna campi, et cedri Libani, quas plantavit:
16 pois, soprando nela o vento, desaparece; e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 illic passeres nidificabunt. Herodii domus dux est eorum:
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade, sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 montes excelsi cervis: petra refugium herinaciis.
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 Fecit lunam in tempora: sol cognovit occasum suum.
19 Nos céus, estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Posuisti tenebras, et facta est nox: in ipsa pertransibunt omnes bestiae silvae.
20 Bendizei ao Senhor , todos os seus anjos, valorosos em poder, que executais as suas ordens e lhe obedeceis à palavra.
21 Catuli leonum rugientes, ut rapiant, et quaerant a Deo escam sibi.
21 Bendizei ao Senhor , todos os seus exércitos, vós, ministros seus, que fazeis a sua vontade.
22 Ortus est sol, et congregati sunt: et in cubilibus suis collocabuntur.
22 Bendizei ao Senhor , vós, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendize, ó minha alma, ao
23 Exibit homo ad opus suum: et ad operationem suam usque ad vesperum.
23 — ausente —
24 Quam magnificata sunt opera tua Domine! omnia in sapientia fecisti: impleta est terra possessione tua.
24 — ausente —
25 Hoc mare magnum, et spatiosum manibus: illic reptilia, quorum non est numerus. Animalia pusilla cum magnis:
25 — ausente —
26 illic naves pertransibunt. Draco iste, quem formasti ad illudendum ei:
26 — ausente —
27 omnia a te expectant ut des illis escam in tempore.
27 — ausente —
28 Dante te illis, colligent: aperiente te manum tuam, omnia implebuntur bonitate.
28 — ausente —
29 Avertente autem te faciem, turbabuntur: auferes spiritum eorum, et deficient, et in pulverem suum revertentur.
29 — ausente —
30 Emittes spiritum tuum, et creabuntur: et renovabis faciem terrae.
30 — ausente —
31 Sit gloria Domini in saeculum: laetabitur Dominus in operibus suis:
31 — ausente —
32 Qui respicit terram, et facit eam tremere: qui tangit montes, et fumigant.
32 — ausente —
33 Cantabo Domino in vita mea: psallam Deo meo quamdiu sum.
33 — ausente —
34 Iucundum sit ei eloquium meum: ego vero delectabor in Domino.
34 — ausente —
35 Deficiant peccatores a terra, et iniqui ita ut non sint: benedic anima mea Domino.
35 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.