Salmos 41

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 En Psalm Davids, till att föresjunga.
1 Como é feliz aquele que se interessa pelo pobre! O Senhor o livra em tempos de adversidade.
2 Säll är den, som låter sig vårda; om den fattiga; honom skall Herren hjelpa i den onda tiden.
2 O Senhor o protegerá e preservará a sua vida; ele o fará feliz na terra e não o entregará ao desejo dos seus inimigos.
3 Herren skall bevara honom, och hålla honom i lifve, och låta honom gå väl på jordene, och icke gifva honom uti hans fiendars vilja.
3 O Senhor o susterá em seu leito de enfermidade, e da doença o restaurará.
4 Herren skall vederqvicka honom på hans sotesäng; du hjelper honom ifrån alla hans krankhet.
4 Eu disse: Misericórdia, Senhor, cura-me, pois pequei contra ti.
5 Jag sade: Herre, var mig nådelig; hela mina själ, ty jag hafver syndat emot dig.
5 Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito: "Quando ele vai morrer? Quando vai desaparecer o seu nome? "
6 Mine ovänner talade ondt emot mig: När kan han dö, och hans namn förgås?
6 Sempre que alguém vem visitar-me, fala com falsidade, enche o coração de calúnias e depois sai espalhando-as.
7 De komma till att skåda, och menat dock intet af hjertat; utan söka något, det de lasta måga, gå bort och förat ut.
7 Todos os que me odeiam juntam-se e cochicham contra mim, imaginando que o pior me acontecerá:
8 Alle de som mig hata, tassla tillhopa emot mig, och tänka ondt öfver mig.
8 "Uma praga terrível o derrubou; está de cama, e jamais se levantará".
9 De hafva beslutit ett skalkastycke öfver mig: När han ligger, skall han intet uppstå igen.
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim.
10 Och min vän, den jag mig betrodde, den mitt bröd åt, trampade mig under fötterna.
10 Mas, tu, Senhor, tem misericórdia de mim; levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Men du, Herre, var mig nådelig, och hjelp mig upp, så vill jag vedergälla dem.
11 Sei que me queres bem, pois o meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Derpå märker jag, att du ett behag till mig hafver, att min fiende icke skall glädja sig öfver mig.
12 Por causa da minha integridade me susténs e me pões na tua presença para sempre.
13 Men mig uppehåller du för mina fromhets skull, och ställer mig inför ditt ansigte evinnerliga. Lofvad vare Herren, Israels Gud, ifrån nu, allt intill evighet. Amen, Amen.
13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.