Salmos 41

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 En Psalm Davids, till att föresjunga.
1 Felizes são aqueles que ajudam os pobres, pois o quando estiverem em dificuldades!
2 Säll är den, som låter sig vårda; om den fattiga; honom skall Herren hjelpa i den onda tiden.
2 O Senhor os protegerá, guardará a vida deles e lhes dará felicidade na Ele não os abandonará nas garras dos inimigos.
3 Herren skall bevara honom, och hålla honom i lifve, och låta honom gå väl på jordene, och icke gifva honom uti hans fiendars vilja.
3 Quando estiverem doentes, de cama, o e lhes dará saúde novamente.
4 Herren skall vederqvicka honom på hans sotesäng; du hjelper honom ifrån alla hans krankhet.
4 Eu disse: “Ó Tem compaixão de mim e cura-me.”
5 Jag sade: Herre, var mig nådelig; hela mina själ, ty jag hafver syndat emot dig.
5 Os meus inimigos falam mal de mim e perguntam: “Quando será que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 Mine ovänner talade ondt emot mig: När kan han dö, och hans namn förgås?
6 Se algum deles vem me visitar, não fala com sinceridade e ainda junta más notícias a meu respeito, para sair espalhando por aí afora.
7 De komma till att skåda, och menat dock intet af hjertat; utan söka något, det de lasta måga, gå bort och förat ut.
7 Todos os que me odeiam falam de mim, cochichando, e pensam que o pior vai me acontecer.
8 Alle de som mig hata, tassla tillhopa emot mig, och tänka ondt öfver mig.
8 Eles dizem assim: “Ele está muito mal mesmo e não vai se levantar mais.”
9 De hafva beslutit ett skalkastycke öfver mig: När han ligger, skall han intet uppstå igen.
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu tanto confiava, aquele que tomava refeições comigo, até ele se virou contra mim.
10 Och min vän, den jag mig betrodde, den mitt bröd åt, trampade mig under fötterna.
10 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim e me dá saúde novamente para que eu dê aos meus inimigos o que merecem!
11 Men du, Herre, var mig nådelig, och hjelp mig upp, så vill jag vedergälla dem.
11 Eles não me vencerão, e assim ficarei sabendo que tu me aprovas.
12 Derpå märker jag, att du ett behag till mig hafver, att min fiende icke skall glädja sig öfver mig.
12 Tu me ajudarás, porque faço o que é direito e me deixarás ficar para sempre na tua presença.
13 Men mig uppehåller du för mina fromhets skull, och ställer mig inför ditt ansigte evinnerliga. Lofvad vare Herren, Israels Gud, ifrån nu, allt intill evighet. Amen, Amen.
13 Louvado seja o Senhor , o Deus de Israel! Louvado seja, agora e sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.