Salmos 140

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 En Psalm Davids, till att föresjunga.
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 Fräls mig, Herre, ifrån onda menniskor; bevara mig för vrångvisa män;
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 De der ondt tänka i sin hjerta, och dagliga komma örlig åstad.
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 De hvässa sina tungo såsom en orm; huggormaförgift är under deras läppar. Sela.
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 Bevara mig, Herre, för de ogudaktigas hand. Bevara mig för vrångvisa menniskor, de der tänka till att omstöta min gång.
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 De högfärdige sätta mig snaror, och utsträcka mig rep till nät, och gildra för mig vid vägen. Sela.
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 Men jag säger till Herran: Du äst min Gud; Herre, förnim mine böns röst.
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 Herre, Herre, min starka hjelp; du beskärmar mitt hufvud i stridstidenom.
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 Herre, låt icke dem ogudaktiga sitt begär; styrk icke hans onda vilja; de måtte högmodas deraf. Sela.
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 Det onda, der mine fiender om rådslå, falle uppå deras hufvud.
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 Han skall utskudda öfver dem ljungeld. Han skall med eld slå dem djupt neder i jordena, så att de aldrig mer uppstå skola.
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 En ond mun skall ingen lycko hafva på jordene. En vrångvis ond menniska skall förjagad och omstört varda.
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 Ty jag vet, att Herren skall uträtta dens eländas sak, och dens fattigas rätt. Och skola de rättfärdige tacka dino Namne, och de fromme skola för ditt ansigte blifva.
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.