Salmos 6
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Al maestro de canto. Para instrumentos de cuerda. En octava. Salmo de David.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Yahvé, no quieras argüirme en tu ira, ni corregirme en tu furor.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Ten misericordia de mí, oh Yahvé, porque soy débil; sáname, porque hasta mis huesos se sacuden
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 y mi alma está en el colmo de la turbación; mas Tú, Yahvé ¿hasta cuándo?
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Vuélvete, oh Yahvé, libra mi alma; sálvame por tu misericordia,
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 porque en la muerte no hay quien se acuerde de Ti; ¿quién te alaba en el sepulcro?
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Me hallo extenuado de tanto gemir, cada noche inundo en llanto mi almohada, y riego con mis lágrimas el lecho.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 A causa de todos mis enemigos, van mis ojos apagándose de tristeza, y envejecen.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Apartaos de mí todos los que obráis la iniquidad; pues Yahvé ha oído la voz de mi llanto.
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Yahvé escuchó mi demanda, Yahvé aceptó mi oración.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
11 Mis enemigos todos quedarán sonrojados y llenos de vergüenza; huirán súbitamente confundidos.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.