Salmos 56

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Al maestro de coro. Por el tono de “No destruyas”. De David. Miktam. Cuando huyendo de Saúl, se refugió en una cueva.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí, ya que a Ti se acoge mi alma. A la sombra de tus alas me refugio hasta que pase la calamidad.
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 Clamo al Dios Altísimo, al Dios que es mi bienhechor.
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 Quiera El enviar del cielo a quien me salve; entregue al oprobio a quienes me persiguen; mande Dios su misericordia y su fidelidad.
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Yazgo en medio de leones, que devoran con avidez a los hijos de los hombres. Sus dientes son lanzas y saetas; y su lengua, cortante espada.
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Muéstrate excelso, oh Dios, sobre los cielos; brille tu gloria sobre toda la tierra.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 Tendieron una red a mis pasos, deprimieron mi alma; habían cavado una fosa delante de mí; han caído en ella.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Mi corazón está pronto, oh Dios; firme está mi corazón; quiero cantar y entonar salmos.
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Despierta, oh alma mía; salterio y cítara despertaos; despertaré a la aurora.
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 Te alabaré, Señor, entre los pueblos, te cantaré himnos entre las naciones.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 Porque tu misericordia es grande hasta el cielo, y tu fidelidad, hasta las nubes.
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 Muéstrate excelso, oh Dios, sobre los cielos; brille tu gloria sobre toda la tierra.
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 — ausente —
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.