Salmos 45

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Al maestro de coro. De los hijos de Coré. Al-Alamoth (para voces de soprano). Cántico.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Hino dos filhos de Coré. Canto nupcial. Transbordam palavras sublimes do meu coração. Ao rei dedico o meu canto. Minha língua é como o estilo de um ágil escriba.
2 Dios es para nosotros refugio y fortaleza; mucho ha probado ser nuestro auxiliador en las tribulaciones.
2 Sois belo, o mais belo dos filhos dos homens. Expande-se a graça em vossos lábios, pelo que Deus vos cumulou de bênçãos eternas.
3 Por eso no tememos si la tierra vacila y los montes son precipitados al mar.
3 Cingi-vos com vossa espada, ó herói; ela é vosso ornamento e esplendor.
4 Bramen y espumen sus aguas, sacúdanse a su ímpetu los montes. Yahvé de los ejércitos está con nosotros; nuestro alcázar es el Dios de Jacob.
4 Erguei-vos vitorioso em defesa da verdade e da justiça. Que vossa mão se assinale por feitos gloriosos.
5 Los brazos del río alegran la ciudad de Dios, la santa morada del Altísimo.
5 Aguçadas são as vossas flechas; a vós se submetem os povos; os inimigos do rei perdem o ânimo.
6 Dios está en medio de ella, no será conmovida; Dios la protegerá desde que apunte el día.
6 Vosso trono, ó Deus, é eterno, de eqüidade é vosso cetro real.
7 Agítanse las naciones, caen los reinos; Él hace oír su voz, la tierra tiembla.
7 Amais a justiça e detestais o mal, pelo que o Senhor, vosso Deus, vos ungiu com óleo de alegria, preferindo-vos aos vossos iguais.
8 Yahvé de los ejércitos está con nosotros; nuestro alcázar es el Dios de Jacob.
8 Exalam vossas vestes perfume de mirra, aloés e incenso; do palácio de marfim os sons das liras vos deleitam.
9 Venid y ved las obras de Yahvé, las maravillas que ha hecho sobre la tierra.
9 Filhas de reis formam vosso cortejo; posta-se à vossa direita a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 Cómo hace cesar las guerras hasta los confines del orbe, cómo quiebra el arco y hace trizas la lanza, y echa los escudos al fuego.
10 Ouve, filha, vê e presta atenção: esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 “Basta ya; sabed que Yo soy Dios, sublime entre las naciones, excelso sobre la tierra.”
11 De tua beleza se encantará o rei; ele é teu senhor, rende-lhe homenagens.
12 Yahvé de los ejércitos está con nosotros; nuestro alcázar es el Dios de Jacob.
12 Habitantes de Tiro virão com seus presentes, próceres do povo implorarão teu favor.
13 — ausente —
13 Toda formosa, entra a filha do rei, com vestes bordadas de ouro.
14 — ausente —
14 Em roupagens multicores apresenta-se ao rei, após ela vos são apresentadas as virgens, suas companheiras.
15 — ausente —
15 Levadas entre alegrias e júbilos, ingressam no palácio real.
16 — ausente —
16 Tomarão os vossos filhos o lugar de vossos pais, vós os estabelecereis príncipes sobre toda a terra.
17 — ausente —
17 Celebrarei vosso nome através das gerações. E os povos vos louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.