Salmos 148
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé desde los cielos, alabadlo en las alturas.
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Ángeles suyos, alabadlo todos; alabadle todos, ejércitos suyos.
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Alabadle, sol y luna; lucientes astros, alabadle todos.
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Alabadle, cielos de los cielos y aguas que estáis sobre los cielos:
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 alaben el Nombre de Yahvé, porque Él lo mandó, y fueron creados.
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 Él los estableció para siempre y por los siglos; dio un decreto que no será transgredido.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Alabad a Yahvé desde la tierra, monstruos marinos y todos los abismos;
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 fuego y granizo, nieve y nieblas, vientos tempestuosos, que ejecutáis sus órdenes;
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 montes y collados todos, árboles frutales y todos los cedros;
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 bestias salvajes y todos los ganados, reptiles y volátiles;
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 reyes de la tierra y pueblos todos, príncipes y jueces todos de la tierra;
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 los jóvenes y también las doncellas, los ancianos junto con los niños.
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 Alaben el Nombre de Yahvé, porque solo su Nombre es digno de alabanza; su majestad domina la tierra y los cielos.
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 Él ha encumbrado el cuerno de su pueblo. Para Él es la alabanza de todos sus santos, los hijos de Israel, el pueblo familiar suyo. ¡Hallelú Yah!
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.