Provérbios 1
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, o rei de Israel.
2 para aprender sabiduría e instrucción, para entender las palabras sensatas;
2 Para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 para instruirse en la sabiduría, en la justicia, equidad y rectitud;
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 para enseñar discernimiento a los sencillos, y a los jóvenes conocimientos y discreción.
4 para dar aos simples prudência e aos jovens, conhecimento e bom siso.
5 Escuche el sabio y acrecerá en saber. El hombre inteligente adquirirá maestría
5 Ouça o sábio e cresça em prudência; e o instruído adquira habilidade
6 en entender las parábolas y su sentido misterioso, las sentencias de los sabios y sus enigmas.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e enigmas dos sábios.
7 El temor de Yahvé es el principio de la sabiduría; solo los insensatos desprecian la sabiduría y la doctrina.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os loucos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Escucha, hijo mío, la instrucción de tu padre; y no deseches las enseñanzas de tu madre.
8 Filho meu, ouve o ensino de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe.
9 Serán una corona de gracia para tu cabeza, un collar para tu cuello.
9 Porque serão diadema de graça para a tua cabeça e colares, para o teu pescoço.
10 Hijo mío, si los malvados quieren seducirte, no les des oído;
10 Filho meu, se os pecadores querem seduzir-te, não o consintas.
11 si te dicen: “Ven con nosotros; pongamos asechanzas a la vida ajena, tendamos por mero antojo celadas al inocente;
11 Se disserem: Vem conosco, embosquemo-nos para derramar sangue, espreitemos, ainda que sem motivo, os inocentes;
12 traguémoslos vivos, como el sepulcro, enteros, como los que descienden a la fosa;
12 traguemo-los vivos, como o abismo, e inteiros, como os que descem à cova;
13 y hallaremos preciosas riquezas, henchiremos de despojos nuestras casas.
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos de despojos a nossa casa;
14 Echa tu suerte con nosotros; sea una sola la bolsa de todos nosotros.”
14 lança a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 Hijo mío, no sigas sus caminos; aparta tu pie de sus senderos;
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; guarda das suas veredas os pés;
16 porque sus pies corren al mal, van presurosos a derramar sangre.
16 porque os seus pés correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 En vano se tiende la red ante los ojos de los pájaros;
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 mas ellos arman asechanzas a su propia sangre, traman maquinaciones contra su propia vida.
18 Estes se emboscam contra o seu próprio sangue e a sua própria vida espreitam.
19 Tal es la senda de los codiciosos de ganancia, quita la vida a los propios dueños.
19 Tal é a sorte de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 La sabiduría clama en las calles, en las plazas levanta su voz;
20 Grita na rua a Sabedoria, nas praças, levanta a voz;
21 llama donde hay más concurso de gente, en las puertas de la ciudad expone su doctrina:
21 do alto dos muros clama, à entrada das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 ¿Hasta cuándo, oh necios, amaréis la necedad? ¿Hasta cuándo los burladores se deleitarán en burlas, y odiarán los fatuos la sabiduría?
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 Volveos para (oír) mi instrucción, y derramaré sobre vosotros mi espíritu, quiero enseñaros mis palabras.
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei copiosamente para vós outros o meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Os convidé y no respondisteis, tendí mis manos, y nadie prestó atención;
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a mão, e não houve quem atendesse;
25 rechazasteis todos mis consejos, y ningún caso hicisteis de mis amonestaciones.
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 Por eso también yo me reiré de vuestra calamidad, y me burlaré cuando os sobrevenga el espanto,
26 também eu me rirei na vossa desventura, e, em vindo o vosso terror, eu zombarei,
27 cuando os sobrevenga cual huracán el terror, cuando caiga sobre vosotros, como torbellino, la calamidad, y os acometan la angustia y la tribulación.
27 em vindo o vosso terror como a tempestade, em vindo a vossa perdição como o redemoinho, quando vos chegar o aperto e a angústia.
28 Entonces me llamarán, y no les responderé; madrugarán a buscarme, y no me hallarán,
28 Então, me invocarão, mas eu não responderei; procurar-me-ão, porém não me hão de achar.
29 por cuanto aborrecieron la instrucción y abandonaron el temor de Dios,
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 no amando mi consejo, y desdeñando mis exhortaciones.
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Comerán los frutos de su conducta, y se saciarán de sus propios consejos.
31 Portanto, comerão do fruto do seu procedimento e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 Porque la indocilidad lleva a los necios a la muerte, y la prosperidad de los insensatos es causa de su ruina.
32 Os néscios são mortos por seu desvio, e aos loucos a sua impressão de bem-estar os leva à perdição.
33 Mas el que me escucha, habitará seguro, y vivirá tranquilo sin temer el mal.
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.