Jó 26

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Replicó Job y dijo:
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 “¡Cómo sabes ayudar tú al flaco, y sostener el brazo del que carece de fuerza!
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!
3 ¿Qué consejo has dado al falto de sabiduría? ¿qué plenitud de saber has ostentado?
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!
4 ¿A quién dirigiste estas palabras? ¿y de quién es el espíritu que procede de tu boca?
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?
5 Hasta los muertos tiemblan, bajo las aguas con sus habitantes.
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.
6 El mismo scheol está ante Él desnudo, y el abismo carece de velo.
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.
7 Él tendió el septentrión sobre el vacío, y colgó la tierra sobre la nada.
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.
8 Él encierra las aguas en sus nubes, y no se rompen las nubes bajo su peso.
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.
9 Él impide la vista de su trono, tendiendo sobre Él su nube.
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 Trazó un círculo sobre el haz de las aguas, hasta donde linda la luz con las tinieblas.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.
11 Las columnas del cielo tiemblan, y se estremecen a una amenaza suya.
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.
12 Con su poder revuelve el mar, y con su sabiduría machaca al monstruo.
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.
13 Con su soplo hizo serenos los cielos, y su mano formó la fugaz serpiente.
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.
14 Esto es solo el borde de sus caminos, es un leve susurro que hemos oído de Él; pues el trueno de su poder ¿quién podría comprenderlo?”
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.