Salmos 91
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs VC
VC Versão Católica
1 Zaupajoč v zavetji Najvišjega, v senci Vsemogočnega neprestano prenočujoč
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 Pravim: V Gospodu je pribežališče moje in grad moj; Bog moj je, kateremu zaupam.
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Ker on te bode rešil iz zanke tičarjeve, iz kuge pogubne.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 S perotjo svojo te bode branil, ko bodeš pribežal pod peroti njegove; ščit in bran je zvestoba njegova.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Ne boj se nočnega strahú, pušice, ki leta podnevi;
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 Pogube, ki lazi v temi, ne kuge, ki razsaja o poludné.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Pade jih na eni strani tvoji tisoč, in desetkrat tisoč na desni tvoji, k tebi ne pride.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Samo z očmi Svojimi bodeš pogledal in videl bodeš grešnikov povračilo.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Ko bodeš ti Gospoda, Boga pribežališča mojega, Najvišjega postavil za prebivališče svoje,
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 Ne bode priložnosti, da te zadene húdo, in šiba se ne približa tvojemu šatoru.
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 Ker angelom svojim bode zapovedal zate, da te hranijo po vseh potih tvojih;
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Držé te z obema rokama, da ne zadeneš z nogo svojo ob kamen.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Po divjem levu bodeš hodil in po kači, teptal bodeš leva mladiča in zmaja.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 "Ker je proti meni nagnen v ljubezni (pravi Bog), zato ga bodem otél; na višavo ga bodem postavil, ker pozna, ime moje.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Kakor hitro me zakliče, uslišim ga; na strani mu bodem v stiski; otel ga bodem in počastil.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Nasitil ga bodem z dolgostjo lét, storil bodem, da uživa blaginjo mojo."
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.