Salmos 90

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Molitev Mojzesova, moža Božjega: O Gospod, ti si nam bil prebivališče od roda do roda,
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Ko niso bile še rojene gore, in nisi bil naredil zemlje in vesoljnega sveta, dà od vekomaj do vekomaj Bog si tí mogočni.
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Pripraviš človeka tako daleč, da je potrt, govoreč: "Povrnite se, sinovi človeški!"
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Ker če tisoč lét preide, v tvojih očéh so, kakor včerajšnji dan, in straža nočna.
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 S povodnjo jih pokončaš, spanje so, zjutraj so kakor seno, ki mine.
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 Zjutraj, ko se je razcvelo, mine; pokosi in posuši se zvečer.
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Ker ginemo od jeze tvoje, in srd tvoj nas plaši:
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Pred oči si staviš krivice naše, skrivnosti naše v luč svojega obličja.
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Ker vsi dnevi naši ginejo v srdu tvojem; leta naša nam tekó misli enaka.
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 V samih dnevih lét naših je sedemdeset let; ali (ako smo prav krepki) osemdeset let; celo kar je v njih najboljše, polno je truda in težav; ko to hitro mine, odletimo.
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Kdo spozna jeze tvoje moč, ali srdú tvojega po strahu tvojem?
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Šteti nas úči naše dni tako, da dobimo srce modro.
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 Vrni se, Gospod! Doklej! in kesaj se zavoljo hlapcev svojih.
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Nasiti nas vsako jutro z milostjo svojo, da pojemo in se radujemo vse svoje dni.
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Razveséli nas, kakor si nas ponižaval mnogo dnî; mnogo let smo izkušali húdo.
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Očitno bodi hlapcem tvojim delo tvoje, in lepota tvoja med njih sinovi.
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 Na strani nam bodi prijetnost Gospoda, Boga našega, in delo naših rok podpiraj v nas; sámo delo, pravim, naših rok podpiraj.
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.