Salmos 67

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Načelniku godbe na strune, psalm in pesem.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 Bog nam stórí milost in blagoslavljaj nas, razsvetli naj obličje svoje proti nam.
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 Da spoznamo na zemlji tvoj pot, v vseh narodih blaginjo tvojo.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 Slavé te naj ljudstva, Bog, slavé te ljudstva vsa.
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 Veselé se naj in pojó narodi, ko bodeš prav sodil ljudstva, in narode same bodeš vodil po zemlji mogočno.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 Slavé te naj ljudstva, Bog, slavé te ljudstva vsa.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 Zemlja daje sad svoj; blagoslovi nas Bog, naš Bog:
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
8 Blagoslóvi nas Bog, in bojé se ga naj vse meje zemljé.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.