Salmos 21

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Načelniku godbe; psalm Davidov.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, alegra-se o rei com o vosso poder, e muito exulta com o vosso auxílio!
2 Gospod, moči tvoje veseli se kralj, in blaginje tvoje kako se silno raduje!
2 Realizastes os anseios de seu coração, não rejeitastes a prece de seus lábios.
3 Željo srca njegovega mu daješ, in kar so ustne njegove govorile, ne odrékaš.
3 Com preciosas bênçãos fostes-lhe ao encontro, pusestes-lhe na cabeça coroa de puríssimo ouro.
4 Dà, prehitevaš ga z blagodari, na glavo njegovo pokladaš venec iz zlata prečistega.
4 Ele vos pediu a vida, vós lha concedestes, uma vida cujos dias serão eternos.
5 Življenja te je prosil, dal si mu; tudi dnî dolgost na vedno večne čase.
5 Grande é a sua glória, devida à vossa proteção; vós o cobristes de majestade e esplendor.
6 Velika je slava njegova po blaginji tvoji; díko in veličastvo si položil nanj.
6 Sim, fizestes dele o objeto de vossas eternas bênçãos, de alegria o cobristes com a vossa presença,
7 Ker pripravil si mu blagoslove na vekomaj; razjasnil ga z radostjo od svojega obličja.
7 pois o rei confiou no Senhor. Graças ao Altíssimo não será abalado.
8 Ker kralj sam upa v Gospoda; zato v zaupanji na milost Najvišjega ne omahne.
8 Que tua mão, ó rei, apanhe teus inimigos, que tua mão atinja os que te odeiam.
9 Z roko svojo dosežeš vse neprijatelje svoje; z desnico svojo dosežeš vse svoje sovražnike.
9 Tu os tornarás como fornalha ardente, quando apareceres diante deles. Que o Senhor em sua cólera os consuma, e que o fogo os devore.
10 Narediš, da so kakor peč ognjena ob času srditega obličja tvojega; Gospod jih pogoltne v jezi svoji, kakor da jih ogenj uniči.
10 Faze desaparecer da terra a posteridade deles e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 Sad njih pokončaš sè zemlje, in njih seme izmed sinov človeških.
11 Se intentarem fazer-te mal, tramando algum plano, não o conseguirão,
12 Ker nameravali so ti hudo; izmišljali so naklep: ne morejo!
12 porque os porás em fuga, dirigindo teu arco contra a face deles.
13 Ker staviš jih kakor gomilo; na strune svoje pokladaš pušice ter jih streljaš proti njih obličjem.
13 Erguei-vos, Senhor, em vossa potência! Cantaremos e celebraremos o vosso poder.
14 Dvigni se, Gospod, v moči svoji; pojmo in prepevajmo o hrabrosti tvoji.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.