Salmos 20

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Načelniku godbe, psalm Davidov.
1 O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
2 Usliši te naj Gospod ob času stiske; na višavo naj te postavi ime Boga Jakobovega.
2 Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
3 Pošlje naj ti pomoč iz svetišča, in sè Sijona naj te podpira.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
4 Dúha naj vse dari tvoje, in upepeli naj žgalno daritev tvojo.
4 Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
5 Dá ti naj po srci tvojem, in izpolni naj vsak sklep tvoj.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
6 Prepevajmo o blaginji tvoji; in v imenu Boga našega nosimo zastave; izpolni naj Gospod vse prošnje tvoje.
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
7 Zdaj spoznavam, da Gospod brani maziljenca svojega, usliši ga z nebes svetosti svoje; po največji kreposti, blaginji desnice svoje.
7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
8 Ti vóz, in oni kónj, mi pa se spominjamo imena Gospoda, Boga našega.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
9 Oni se pripogibajo in padajo; mi pa vstajamo in stojimo.
9 Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.
10 Gospod, reši! kralj sam naj usliši nas ob času, ko ga bodemo klicali.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.