Salmos 140

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Načelniku godbe, psalm Davidov.
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 Reši me, Gospod, hudobnih ljudî; mož presilovitih brani me,
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 Kateri mislijo hudo v srci; vsak dan se shajajo – na vojsko.
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 Brusijo jezik svoj, podoben kačjemu; strup gadji je pod njih ustnami.
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 Reši me, Gospod, rok krivičnih, mož presilovitih brani me, ki mislijo izpodbiti mi noge.
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 Skrivali so mi prevzetniki zanko in vrvi; razgrinjali mi mrežo poleg pota.
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 Rekel sem Gospodu; Bog mogočni si moj; čuj, Gospod, molitev mojih glas.
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 Gospod, Bog, moč blaginje moje; glavo si mojo pokril o boja času.
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 Ne dopústi, Gospod, kar želi krivični; pregrešne misli njegove ne pospešuj; povzdigovali bi se presilno.
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 Glave njih, ki me obdajajo, – ustnic njih nadloga naj jih pokrije.
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 Žarjavica pridi nadnje; v ogenj naj jih vrže, v jame, da ne vstanejo.
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 Mož prokleti ne utrdi se na zemlji; mož silovitosti, njega naj udari pogin.
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 Vem, da bode Gospod pravdo vodil siromaku, pravico potrebnim.
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.
14 Dà, pravični bodo slavili ime tvoje; pošteni sedeli pred tvojim obličjem.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.