Salmos 97

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 GOSPOD vlada, naj se zemlja radosti; naj bodo množice otokov in obal vesele!
1 O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas.
2 Oblaki in tema so okrog Njega, [kot pri Sinaju]; pravičnost in pravica sta temelj Njegovega prestola.
2 Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito.
3 Ogenj gre pred Njim in naokrog požiga Njegove nasprotnike.
3 Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos.
4 Njegovi bliski osvetljujejo svet; zemlja gleda in trepeta.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los.
5 Hribi so se ob prisotnosti Gospoda stopili kakor vosek, ob prisotnosti Gospoda celotne zemlje.
5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra.
6 Podaljšek nebes razglaša Njegovo pravičnost in vsa ljudstva vidijo Njegovo slavo.
6 Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Naj bodo osramočeni vsi tisti, ki služijo vrezanim podobam, ki se bahajo z maliki. Padite na tla pred Njim, vsi vi bogovi.
7 São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor.
8 Sion je slišal in je bil vesel in hčere judovske so se radostile [v olajšanju] zaradi Tvojih sodb, o Gospod.
8 Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor.
9 Kajti Ti, Gospod, si vzvišen nad vso zemljo; Ti si povzdigovan visoko nad vsemi bogovi.
9 Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses.
10 O vi, ki ljubite Gospoda, sovražite hudobijo; On ohranja življenja Svojim svetim, (Božjim otrokom), On jih osvobaja iz roke zlobnega.
10 O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios.
11 Luč je posejana za [brezkompromisno] pravične in raztrošena vzdolž njihove poti in radost za iskrene v srcu, [nezadržna radost, ki prihaja iz zavedanja o Njegovi naklonjenost in zaščiti].
11 A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto.
12 Radostite se v Gospodu, vi [neprenehoma] pravični, (iskreni in v pravem odnosu z Bogom) in zahvaljujte se ob spominu na Njegovo svetost.
12 Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.