Salmos 97

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 GOSPOD vlada, naj se zemlja radosti; naj bodo množice otokov in obal vesele!
1 Reina o Senhor . Alegre-se a terra, exultem as muitas ilhas.
2 Oblaki in tema so okrog Njega, [kot pri Sinaju]; pravičnost in pravica sta temelj Njegovega prestola.
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Ogenj gre pred Njim in naokrog požiga Njegove nasprotnike.
3 Adiante dele vai um fogo que consome os inimigos ao seu redor.
4 Njegovi bliski osvetljujejo svet; zemlja gleda in trepeta.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Hribi so se ob prisotnosti Gospoda stopili kakor vosek, ob prisotnosti Gospoda celotne zemlje.
5 Os montes se derretem como cera na presença do na presença do Senhor de toda a terra.
6 Podaljšek nebes razglaša Njegovo pravičnost in vsa ljudstva vidijo Njegovo slavo.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Naj bodo osramočeni vsi tisti, ki služijo vrezanim podobam, ki se bahajo z maliki. Padite na tla pred Njim, vsi vi bogovi.
7 Sejam envergonhados todos os que adoram imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos. Todos os deuses prostrem-se diante dele.
8 Sion je slišal in je bil vesel in hčere judovske so se radostile [v olajšanju] zaradi Tvojih sodb, o Gospod.
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá exultam, por causa da tua justiça, ó
9 Kajti Ti, Gospod, si vzvišen nad vso zemljo; Ti si povzdigovan visoko nad vsemi bogovi.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu estás muito acima de todos os deuses.
10 O vi, ki ljubite Gospoda, sovražite hudobijo; On ohranja življenja Svojim svetim, (Božjim otrokom), On jih osvobaja iz roke zlobnega.
10 Vocês que amam o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos seus santos, e os livra das mãos dos ímpios.
11 Luč je posejana za [brezkompromisno] pravične in raztrošena vzdolž njihove poti in radost za iskrene v srcu, [nezadržna radost, ki prihaja iz zavedanja o Njegovi naklonjenost in zaščiti].
11 A luz se difunde para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Radostite se v Gospodu, vi [neprenehoma] pravični, (iskreni in v pravem odnosu z Bogom) in zahvaljujte se ob spominu na Njegovo svetost.
12 Alegrem-se no Senhor , ó justos, e deem graças ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.