Salmos 96

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O POJTE Gospodu novo pesem; pojte Gospodu, vsa zemlja!
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 Pojte Gospodu, blagoslavljajte, (vdano hvalite) Njegovo ime; pokažite Njegovo rešitev duš od dne do dne.
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 Razglašajte Njegovo slavo med narodi, Njegova fantastična dela med vsemi ljudstvi.
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Kajti veličasten je Gospod in zelo naj bo hvaljen; Njega se je treba častitljivo bati in oboževan naj bo nad vsemi [tako-imenovanimi] bogovi.
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 Kajti vsi bogovi narodov so [brezživljenjski] maliki, toda Gospod je naredil podaljšek nebes.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Čast in veličastvo sta pred Njim; moč in lepota sta v Njegovem svetišču.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Pripisujte Gospodu, o ve družine izmed ljudstev, pripisujte Gospodu slavo in moč.
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 Dajte Gospodu slavo zaradi Njegovega imena; prinesite dar in pridite [pred Njega] v Njegove dvore.
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 O obožujte Gospoda v lepoti svetosti; trepetajte pred |Njim| in se častitljivo bojte Njega, vsa zemlja.
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 Povejte med narodi, da vlada Gospod; prav tako je svet osnovan, tako da se ne more omajati; On bo sodil in vladal ljudem pravično in s pravico.
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 Naj bo podaljšek nebes vesel in naj se zemlja radosti; naj morje buči in vse stvari, ki ga napolnjujejo;
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 naj bo polje zmagoslavno in vse kar je na njem! Potem bodo vsa gozdna drevesa pela od radosti
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 pred Gospodom, kajti On prihaja, kajti On prihaja, da sodi in vlada zemlji! On bo sodil svet s pravičnostjo in pravico ter ljudstva s Svojo zvestobo in resnico.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.