Salmos 82

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 BOG STOJI v zboru Božjih [predstavnikov]; v sredi sodnih uradnikov ali sodnikov On daje sodbo [kakor] med bogovi:
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 "Kako dolgo boste vi, [sodni uradniki ali sodniki], sodili nepravično in kazali pristranskost zlobnim?
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selá.)
3 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Ravnajte pravično do šibkih, (ubogih) in tistih brez očeta; ohranjajte pravice prizadetih in pomoči potrebnih.
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
4 Osvobodite uboge in pomoči potrebne; rešite jih iz roke zlobnih."
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 [Sodni uradniki in sodniki] ne vedo, niti ne bodo razumeli; oni hodijo naprej v temi [samovšečnega zadovoljstva]; vsi temelji zemlje, [temeljna načela, na katerih počiva uprava pravice], se tresejo.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Jaz sem rekel: "Vi ste bogovi, [ker sodite v Mojem imenu, kot Moji predstavniki]; zares, vi vsi ste otroci Najvišjega.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altíssimo.
7 Toda umrli boste kakor ljudje in padli kakor nekdo izmed princev."
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Vzdigni se, o Bog, sodi zemljo! Kajti Tebi pripadajo vsi narodi.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.