Salmos 75
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 MI DAJEMO hvalo in zahvalo Tebi, o Bog, hvalimo in se zahvaljujemo; Tvoja čudežna dela razglašajo, da je Tvoje Ime blizu in tisti, ki se sklicujejo na Tvoje Ime, naštevajo Tvoje čudeže.
1 Graças te damos, ó Deus! Graças te damos porque estás próximo; em toda parte se fala de tuas maravilhas.
2 Ko pride primeren čas, [za izvršbo Mojih sodb], bom Jaz sodil pošteno, [govori Gospod].
2 Tu disseste: “No tempo que determinei, julgarei com justiça.
3 Ko se zemlja opoteka in vsi njeni prebivalci, sem Jaz ta, ki bom uravnovesil in ohranjal njene stebre stabilne.
3 Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio
4 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Jaz sem rekel ošabnim in bahavim: "Ne ravnajte ošabno, [ne bahajte se]"; in zlobnim: "Ne povzdigujte roga, [posebnega poveličevanja].
4 “Adverti aos orgulhosos: ‘Parem de contar vantagem!’. Disse aos perversos: ‘Não levantem os punhos!
5 Ne vzdigujte svojega [napadalnega] roga na višino, ne govorite z naduto in predrzno ošabnostjo."
5 Não levantem os punhos aos céus em rebeldia, nem falem com tamanha arrogância’”.
6 Kajti ne iz vzhoda, ne iz zahoda, niti ne iz juga ne pride povišanje in povzdigovanje.
6 Pois ninguém na terra, de leste a oeste, nem mesmo no deserto, deve exaltar a si mesmo.
7 Toda Bog je Sodnik! On odstrani enega in povzdigne drugega.
7 Somente Deus é quem julga; ele decide quem se levantará e quem cairá.
8 Kajti v Gospodovi roki je čaša [Njegovega besa] in vino se peni in je rdeče, dobro premešano; in On ga izliva iz nje in vsi zlobni zemlje jo morajo izprazniti in piti njene usedline.
8 Pois o S enhor tem na mão um cálice cujo vinho espuma misturado com especiarias. Ele derrama o vinho, e todos os perversos o bebem até a última gota.
9 Toda jaz bom razglašal in se radostil za vedno; pel bom hvalnice Jakobovemu Bogu.
9 Quanto a mim, sempre anunciarei o que Deus tem feito; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Prav tako bom Jaz odrezal vse rogove brezbožnih, [govori Gospod], toda rogovi [brezkompromisno] pravičnih bodo povzdignjeni.
10 Pois Deus disse: “Acabarei com a força dos perversos, mas farei crescer o poder dos justos”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.