Salmos 67

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 BOG NAM bodi usmiljen ter milostljiv in blagoslovi nas in povzroči, da bo Njegov obraz sijal nad nami in med nami –
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! - da bi bila Tvoja pot lahko spoznana na zemlji, Tvoja rešilna oblast, (Tvoje osvobojenje in Tvoja rešitev duš), med vsemi narodi.
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 Naj Te hvalijo ljudstva, [se obrnejo stran od svojih malikov] in se Ti zahvaljujejo, o Bog; naj Te vsa ljudstva hvalijo in se zahvaljujejo.
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 O naj bodo narodi veseli in naj pojejo od radosti, kajti Ti boš sodil ljudstva pravično in vodil, usmerjal ali gnal narode na zemlji.
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Naj Te hvalijo ljudstva, [se obrnejo stran od svojih malikov] in se zahvaljujejo Tebi, o Bog; naj Te vsa ljudstva hvalijo in se zahvaljujejo!
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 Zemlja je dala svojo žetev, [v dokaz Božjega odobravanja]; Bog, celo naš lasten Bog, nas bo blagoslovil.
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 Bog nas bo blagoslovil in vsi konci zemlje se Ga bodo častitljivo bali.
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.