Salmos 47

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O PLOSKAJTE z rokami, vsa ljudstva! Vzklikajte k Bogu z glasom zmagoslavja in pesmi radosti!
1 Batam palmas, todos os povos; aclamem a Deus com vozes de júbilo.
2 Kajti Gospod, Najvišji, vzbuja grozo, strahospoštovanje in strah; On je veličasten Kralj nad vso zemljo.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 On je ljudstva podjarmil pod nas in narode pod naša stopala.
3 Ele nos submeteu os povos e pôs as nações debaixo dos nossos pés.
4 On je izbral našo dediščino za nas, slavo in ponos Jakoba, katerega On ljubi.
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Bog se je povzpel med vzklikanjem, Gospod ob zvoku trobente.
5 Deus subiu em meio a aclamações, o
6 Pojte hvalnice Bogu, pojte hvalnice! Pojte hvalnice našemu kralju, pojte hvalnice!
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores; cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores.
7 Kajti Bog je Kralj vse zemlje; pojte hvalnice v mojstrskem psalmu in z razumevanjem.
7 Deus é o Rei de toda a terra; cantem louvores com harmonioso cântico.
8 Bog vlada nad narodi; Bog sedi na Svojem svetem prestolu.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Princi in odličniki ljudstev so zbrani skupaj, [združeno] ljudstvo za Abrahamovega Boga, kajti ščiti zemlje pripadajo Bogu; On je visoko vzvišen.
9 Os príncipes dos povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.