Salmos 34
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 BLAGOSLAVLJAL BOM Gospoda v vseh časih; Njegova hvalnica bo neprenehoma v mojih ustih.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Moje življenje se ponaša v Gospodu; naj ponižni in trpeči sliši in naj bo vesel.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 O poveličujte Gospoda z menoj in skupaj povzdigujmo Njegovo ime.
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Iskal sem |Gospoda|, (povpraševal sem po) Gospodu in Ga zahteval [nujno in na podlagi avtoritete Njegove Besede] in On me je slišal in me osvobodil vseh mojih strahov.
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Oni so Ga pogledali in žareli; njihovi obrazi od sramu ne bodo nikdar zardeli ali bili zmedeni.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Ta ubogi človek je zaklical in Gospod ga je slišal ter ga rešil iz vseh njegovih težav.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Angel Gospodov šotori okrog tistih, [ki Ga častijo in obožujejo s strahospoštovanjem] in vsakega izmed njih On osvobaja.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 O okusite in vidite, da je Gospod, [naš Bog], dober! Blagoslovljen, (vesel, srečen, zavidanja vreden), je človek, ki zaupa in se zateka Vanj.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 O bojte se Gospoda, vi Njegovi sveti, [častite in obožujte Ga]! Kajti ni pomanjkanja za tiste, ki Ga resnično častijo in obožujejo z bogaboječim strahom.
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Mladim levom primanjkuje hrane in trpijo lakoto, toda tistim, ki iščejo, (povprašujejo po |Gospodu| in zahtevajo) Gospoda, [po pravici njihove potrebe in na podlagi avtoritete Njegove Besede], ne bo nikomur izmed njih manjkala katerakoli koristna stvar.
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Pridite vi otroci, poslušajte me; učil vas bom častiti in se obožujoče bati Gospoda.
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Kakšen človek je ta, ki si želi življenja in hrepeni po mnogih dnevih, da bi lahko videl dobro?
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Zadržuj svoj jezik od hudega in svoje ustnice od govorjenja prevare.
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Loči se od hudega in delaj dobro; išči, povprašuj po |miru| in prosi za mir in zasleduj ga, (pojdi za) njim!
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Gospodove oči so obrnjene k [brezkompromisno] pravičnemu in Njegova ušesa so odprta k njihovemu klicu.
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Gospodov obraz je zoper tiste, ki delajo hudo, da bi spomin nanje odstranil iz zemlje.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Ko pravični kličejo po pomoč, Gospod sliši in jih osvobodi iz vseh njihovih stisk in težav.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Gospod je blizu tistim, ki so zlomljenega srca in rešuje takšne, ki so zaradi greha strti od bolesti in so ponižno in temeljito spokorjeni.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Številne hudobije izzovejo [čvrsto] pravičnega, toda Gospod ga osvobaja iz vseh.
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 On varuje vse njegove kosti; niti ena izmed njih ni zlomljena.
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Hudobija bo povzročila smrt zlobnega; in tisti, ki sovražijo pravičnega in poštenega, bodo spoznani za krive in bodo obsojeni.
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Gospod odkupuje življenja Svojih služabnikov in nihče izmed tistih, ki se zatekajo in zaupajo Vanj, ne bo obsojen ali spoznan za krivega.
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.