Salmos 27

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 GOSPOD je moja svetloba in rešitelj moje duše – koga naj bi se bal ali strahoval? Gospod je Zatočišče in utrdba mojega življenja – pred kom naj bi trepetal?
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?
2 Ko so zlobneži, celo moji sovražniki in moji nasprotniki prišli nadme, da bi požrli moje meso, so se spotaknili in padli.
2 Quando homens maus avançarem contra mim para destruir-me, eles, meus inimigos e meus adversários, é que tropeçarão e cairão.
3 Čeprav se jih zelo veliko utabori proti meni, se moje srce ne bo plašilo; čeprav se vojna vzdigne zoper mene, [celo takrat] bom v tem prepričan.
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que se declare guerra contra mim, mesmo assim estarei confiante.
4 Eno sem prosil Gospoda, to bom iskal in spraševal po |tem| in [vztrajno] zahteval: da lahko prebivam v hiši Gospodovi, [v Njegovi prisotnosti], vse dni svojega življenja, da zagledam in strmim nad lepoto, [prijetno privlačnostjo in očarljivo ljubkostjo] Gospoda in da premišljujem, proučujem in poizvedujem v Njegovem svetišču.
4 Uma coisa pedi ao Senhor, é o que procuro: que eu possa viver na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a bondade do Senhor e buscar sua orientação no seu templo.
5 Kajti na dan stiske me bo On skril v Svojem zavetju; v skrivališču Svojega šotora me bo On skril; On me bo postavil visoko na skalo.
5 Pois no dia da adversidade ele me guardará protegido em sua habitação; no seu tabernáculo me esconderá e me porá em segurança sobre um rochedo.
6 In sedaj bo moja glava vzdignjena nad moje sovražnike okrog mene; v Njegovem šotoru bom daroval daritve in klice radosti; pel bom, da, pel bom hvalnice Gospodu.
6 Então triunfarei sobre os inimigos que me cercam. Em seu tabernáculo oferecerei sacrifícios com aclamações; cantarei e louvarei ao Senhor.
7 Usliši, o Gospod, kadar kličem na glas; imej usmiljenje in mi bodi milostljiv in mi odgovori!
7 Ouve a minha voz quando clamo, ó Senhor; tem misericórdia de mim e responde-me.
8 Ti si rekel: "Išči Moj obraz, [poizveduj po |Moji prisotnosti| in zahtevaj Mojo prisotnost kot svojo življenjsko potrebo]." Moje srce Ti pravi: "Tvoj obraz, (Tvojo prisotnost), Gospod, bom iskal, poizvedoval po |Tebi| in zahteval [iz potrebe in na podlagi avtoritete Tvoje Besede]."
8 A teu respeito diz o meu coração: "Busque a minha face! " A tua face, Senhor, buscarei.
9 Svojega obraza ne skrij pred menoj; Svojega služabnika ne zavrni v jezi, Ti, ki si bil moja pomoč! Ne zavrzi me, niti me ne zapusti, o Bog rešitve moje duše!
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu tens sido o meu ajudador. Não me desampares nem me abandones, ó Deus, meu salvador!
10 Čeprav sta me moj oče in moja mati zapustila, me bo kljub temu Gospod vzel, [me posvojil kot Svojega otroka].
10 Ainda que me abandonem pai e mãe, o Senhor me acolherá.
11 Uči me Svoje poti, o Gospod in vodi me po preprosti in ravni stezi zaradi mojih sovražnikov, [tistih, ki prežijo name].
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor; conduze-me por uma vereda segura por causa dos meus inimigos.
12 Ne izroči me volji mojih nasprotnikov, kajti zoper mene so se vzdignile lažne priče; izdihujejo krutost in nasilje.
12 Não me entregues ao capricho dos meus adversários, pois testemunhas falsas se levantam contra mim, respirando violência.
13 [Kaj, le kaj, bi nastalo iz mene], če ne bi verjel, da bom v deželi živih videl Gospodovo dobroto!
13 Apesar disso, esta certeza eu tenho: viverei até ver a bondade do Senhor na terra.
14 Čakaj in upaj na |Gospoda| in pričakuj Gospoda; bodi hraber in znatnega poguma, naj bo tvoje srce močno in vzdržljivo. Da, čakaj na |Gospoda| in upaj na |Gospoda| in pričakuj Gospoda.
14 Espere no Senhor. Seja forte! Coragem! Espere no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.