Salmos 27

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs BKJ

Sair da comparação
1 GOSPOD je moja svetloba in rešitelj moje duše – koga naj bi se bal ali strahoval? Gospod je Zatočišče in utrdba mojega življenja – pred kom naj bi trepetal?
1 Salmo de Davi. O ­SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O ­SENHOR é a força da minha vida; de quem ficarei com medo?
2 Ko so zlobneži, celo moji sovražniki in moji nasprotniki prišli nadme, da bi požrli moje meso, so se spotaknili in padli.
2 Quando os perversos, até meus inimigos e adversários, vieram a mim para comer a minha carne, eles tropeçaram e caíram.
3 Čeprav se jih zelo veliko utabori proti meni, se moje srce ne bo plašilo; čeprav se vojna vzdigne zoper mene, [celo takrat] bom v tem prepričan.
3 Ainda que um exército acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, nisso eu estarei confiante.
4 Eno sem prosil Gospoda, to bom iskal in spraševal po |tem| in [vztrajno] zahteval: da lahko prebivam v hiši Gospodovi, [v Njegovi prisotnosti], vse dni svojega življenja, da zagledam in strmim nad lepoto, [prijetno privlačnostjo in očarljivo ljubkostjo] Gospoda in da premišljujem, proučujem in poizvedujem v Njegovem svetišču.
4 Uma coisa eu desejei do ­SENHOR, que eu irei buscar; que eu possa habitar na casa do ­SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do ­SENHOR, e para inquirir em seu templo.
5 Kajti na dan stiske me bo On skril v Svojem zavetju; v skrivališču Svojega šotora me bo On skril; On me bo postavil visoko na skalo.
5 Porque no tempo da dificuldade ele me esconderá no seu pavilhão; no segredo do seu tabernáculo ele me esconderá; ele me porá sobre uma rocha.
6 In sedaj bo moja glava vzdignjena nad moje sovražnike okrog mene; v Njegovem šotoru bom daroval daritve in klice radosti; pel bom, da, pel bom hvalnice Gospodu.
6 E agora minha cabeça será levantada sobre meus inimigos ao meu redor; portanto, oferecerei em seu tabernáculo sacrifícios de alegria; sim, eu cantarei louvores ao ­SENHOR.
7 Usliši, o Gospod, kadar kličem na glas; imej usmiljenje in mi bodi milostljiv in mi odgovori!
7 Ouve, ó ­SENHOR, quando eu clamar com a minha voz; tem misericórdia sobre mim, e responde-me.
8 Ti si rekel: "Išči Moj obraz, [poizveduj po |Moji prisotnosti| in zahtevaj Mojo prisotnost kot svojo življenjsko potrebo]." Moje srce Ti pravi: "Tvoj obraz, (Tvojo prisotnost), Gospod, bom iskal, poizvedoval po |Tebi| in zahteval [iz potrebe in na podlagi avtoritete Tvoje Besede]."
8 Quando tu disseste: Buscai a minha face; meu coração disse a ti: Tua face, ­SENHOR, eu buscarei.
9 Svojega obraza ne skrij pred menoj; Svojega služabnika ne zavrni v jezi, Ti, ki si bil moja pomoč! Ne zavrzi me, niti me ne zapusti, o Bog rešitve moje duše!
9 Não escondas tua face longe de mim; não ponhas teu servo longe por ira; tu tens sido meu socorro; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
10 Čeprav sta me moj oče in moja mati zapustila, me bo kljub temu Gospod vzel, [me posvojil kot Svojega otroka].
10 Quando meu pai e minha mãe me abandonarem, então o ­SENHOR me acolherá.
11 Uči me Svoje poti, o Gospod in vodi me po preprosti in ravni stezi zaradi mojih sovražnikov, [tistih, ki prežijo name].
11 Ensina-me o teu caminho, ó ­SENHOR, e guia-me em uma vereda plana, por causa de meus inimigos.
12 Ne izroči me volji mojih nasprotnikov, kajti zoper mene so se vzdignile lažne priče; izdihujejo krutost in nasilje.
12 Não me entregues à vontade de meus inimigos; porque falsos testemunhos são levantados contra mim, e tais como expirar crueldade.
13 [Kaj, le kaj, bi nastalo iz mene], če ne bi verjel, da bom v deželi živih videl Gospodovo dobroto!
13 Eu teria desmaiado, se não tivesse crido em ver a bondade do ­SENHOR na terra dos vivos.
14 Čakaj in upaj na |Gospoda| in pričakuj Gospoda; bodi hraber in znatnega poguma, naj bo tvoje srce močno in vzdržljivo. Da, čakaj na |Gospoda| in upaj na |Gospoda| in pričakuj Gospoda.
14 Espera no ­SENHOR; sê de boa coragem, e ele fortalecerá o teu coração; espera, eu digo, no ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.