Salmos 16

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 VARUJ in ščiti me, o Bog, kajti v Tebi sem našel zatočišče in Vate polagam svoje zaupanje in |Vate| se skrijem.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Gospodu pravim: "Ti si moj Gospod; ničesar nimam razen Tebe ali večjega kakor si Ti."
2 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.”
3 Kar se tiče bogaboječih (svetih), ki so v deželi, so odlični, plemeniti in sijajni, v njih je vse moje zadovoljstvo.
3 Quanto aos santos que há na terra, eles são os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 Pomnožene bodo bolesti tistih, ki izberejo drugega boga; ne bom ponujal njihovih krvavih pitnih daritev ali na svoje ustnice jemal njihovih imen.
4 Muitas serão as dores dos que trocam o por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão os nomes deles.
5 Gospod je moj izbranec in določen delež, moja čaša; Ti držiš in ohranjaš mojo usodo.
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Vrvi so zame padle na prijetnih krajih; da, dobro dediščino imam.
6 As minhas divisas caíram em lugares agradáveis; é linda a minha herança.
7 Blagoslavljal bom Gospoda, ki mi je dal nasvet; da, moje srce me poučuje v nočnih časih.
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 Gospoda nenehno postavljam pred seboj; ker je On na moji desnici, me ne bo odneslo.
8 Tenho o Senhor sempre diante de mim; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 Zato je moje srce veselo in moja slava, [moj notranji jaz], se radosti; tudi moje telo bo počivalo in prepričano prebivalo na varnem,
9 Por isso o meu coração se alegra e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 kajti Ti me ne boš zapustil Šeolu (kraju mrtvih), niti ne boš trpel, da bi Tvoj sveti [Sveti] videl trohnenje.
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Ti mi boš pokazal pot življenja; v Tvoji prisotnosti je polnost radosti, na Tvoji desnici so užitki na veke vekov.
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, à tua direita, há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.