Salmos 16

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 VARUJ in ščiti me, o Bog, kajti v Tebi sem našel zatočišče in Vate polagam svoje zaupanje in |Vate| se skrijem.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Gospodu pravim: "Ti si moj Gospod; ničesar nimam razen Tebe ali večjega kakor si Ti."
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 Kar se tiče bogaboječih (svetih), ki so v deželi, so odlični, plemeniti in sijajni, v njih je vse moje zadovoljstvo.
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 Pomnožene bodo bolesti tistih, ki izberejo drugega boga; ne bom ponujal njihovih krvavih pitnih daritev ali na svoje ustnice jemal njihovih imen.
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Gospod je moj izbranec in določen delež, moja čaša; Ti držiš in ohranjaš mojo usodo.
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 Vrvi so zame padle na prijetnih krajih; da, dobro dediščino imam.
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Blagoslavljal bom Gospoda, ki mi je dal nasvet; da, moje srce me poučuje v nočnih časih.
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Gospoda nenehno postavljam pred seboj; ker je On na moji desnici, me ne bo odneslo.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 Zato je moje srce veselo in moja slava, [moj notranji jaz], se radosti; tudi moje telo bo počivalo in prepričano prebivalo na varnem,
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 kajti Ti me ne boš zapustil Šeolu (kraju mrtvih), niti ne boš trpel, da bi Tvoj sveti [Sveti] videl trohnenje.
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Ti mi boš pokazal pot življenja; v Tvoji prisotnosti je polnost radosti, na Tvoji desnici so užitki na veke vekov.
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.