Salmos 149

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 HVALITE Gospoda! Pojte Gospodu novo pesem, hvalite Ga v zboru Njegovih svetih!
1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis.
2 Naj se Izrael radosti v Njem, njihovemu Stvarniku; naj sionski otroci zmagujejo in bodo radostni v svojem Kralju!
2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião.
3 Naj hvalijo Njegovo ime v zboru in na koru in s [posamičnim ali skupinskim] plesom; naj Mu pojejo hvalnice s tamburinom in liro!
3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara,
4 Kajti Gospod se razveseljuje v Svojem ljudstvu; On bo ponižne okrasil z rešitvijo duš in revne olepšal z zmago.
4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória.
5 Naj bodo sveti radostni v slavi in lepoti, [katero Bog podeljuje nanje]; naj zaradi radosti pojejo na svojih posteljah.
5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos.
6 Naj bodo v njihovih grlih visoke hvalnice Boga in v njihovih rokah dvorezen meč,
6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes,
7 da se maščujejo nad narodi in kaznujejo nad ljudstvi,
7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos;
8 da njihove kralje zvežejo z verigami in njihove odličnike z železnimi okovi,
8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes,
9 da nad njimi izvršijo napisano sodbo. On, [Gospod], je čast vseh Njegovih svetih. Hvalite Gospoda! (Aleluja!)
9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.