Salmos 142

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 S svojim glasom kličem h Gospodu; s svojim glasom delam ponižno prošnjo h Gospodu.
1 Com a minha voz clamei ao Senhor ; com a minha voz ao Senhor supliquei.
2 Pred Njim izlivam svojo pritožbo; pred Njim povem svojo težavo.
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
3 Ko je bil moj duh preplavljen in je na meni medlel [in je vrgel vso svojo težo] name, takrat si Ti poznal mojo pot. Na poti, po kateri hodim, so zame skrili zanko.
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então, conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, ocultaram
4 Poglej na desnico, [mesto napada] in vidi; kajti tam ni človeka, ki me pozna, [da bi se pojavil zame]. Zatočišče me je izdalo in nimam kam zbežati; nikomur ni mar za moje življenje ali za mojo dobrobit.
4 Olhei para a minha direita e vi; mas não havia quem me conhecesse; refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 Klical sem k Tebi, o Gospod; rekel sem: "Ti si moje zatočišče, moj delež v deželi živih."
5 A ti, ó Senhor , clamei; eu disse: tu és o meu refúgio e a minha porção na terra dos viventes.
6 Posveti se mojemu glasnemu klicu, kajti priveden sem zelo nizko; osvobodi me pred mojimi preganjalci, kajti močnejši so od mene.
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Moje življenje privedi iz ječe, da bom lahko priznal, hvalil in se zahvaljeval Tvojemu imenu; pravični me bodo obkrožali in se venčali zaradi mene, kajti Ti boš radodarno ravnal z menoj.
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.