Salmos 141

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 GOSPOD, kličem k Tebi; hiti k meni. Prisluhni mojemu glasu, ko kličem k Tebi.
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Naj bo moja molitev postavljena pred Teboj kakor dišava, dvigovanje mojih rok kakor večerna žrtev.
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 Postavi stražarja, o Gospod, pred moja usta; varuj vrata mojih ustnic.
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Nagni moje srce, da se ne bo podredilo ali privolilo v katerokoli hudo stvar ali da bi bilo prevzeto v dejanjih zlobnosti z ljudmi, ki delajo krivičnost; in ne pusti mi, da jem od njihovih poslastic.
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Naj me pravični človek udarja in popravlja – to je ljubeznivost. Olje, tako izbrano, naj moja glava ne zavrne ali prepreči; celo v njihovih hudobijah ali nesrečah se bo nadaljevala moja molitev.
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Kadar so njihovi vladarji zrušeni v kamnita mesta, bodo [njihovi sledilci] slišali moje besede, da so sladke, (prijetne, mile in pravične).
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Nepokopane kosti [zaklanih vladarjev] bodo ležale raztresene pri ustih Šeola, [tako neupoštevane] kakor grude zemlje za oračem, ko razpira zemljo.
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Toda moje oči so obrnjene k Tebi, o Bog, Gospod; Vate zaupam in se zatekam; ne izlij mojega življenja niti ga ne pusti zapuščenega in golega.
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Varuj me pred pastjo, ki so jo položili zame in pred zankami hudobnežev.
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Naj zlobni skupaj padejo v svoje lastne mreže, medtem ko grem mimo in pobegnem.
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.