Salmos 132
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs VC
VC Versão Católica
1 GOSPOD, [iskreno] se spominjaj Davidovih zaslug, vseh njegovih ponižanj in nadlog in vzdržljivosti –
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 kako je prisegel Gospodu in se zavezal Mogočnemu Jakobovemu:
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 "Zagotovo ne bom vstopil v svojo hišo bivanja ali šel v svojo posteljo –
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 svojim očem ne bom dopustil, da bi spale ali mojim vekam, da bi dremale,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 dokler nisem našel kraja za Gospoda, prebivališča za Mogočnega Jakobovega."
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Poglej, ob Efráti smo [najprej] slišali o [najdeni skrinji]; našli smo jo na gozdnih poljih [pri Kirját Jearímu].
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 Naj gremo v Njegovo svetišče; naj obožujemo ob Njegovi pručki.
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 Vzdigni se, o Gospod, k Svojemu počivališču, Ti in skrinja, [znamenje] Tvoje moči.
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 Naj bodo Tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo, (pravilnim življenjem in pravilnim odnosom z Bogom); in naj Tvoji sveti vzklikajo od radosti!
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 Zaradi Svojega služabnika Davida, ne obrni proč obraza Svojega maziljenca in ne zavrni Svojega lastnega kralja.
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 Gospod je prisegel Davidu v resnici; On se od njega ne bo odvrnil: "Enega izmed sadov tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 Če bodo tvoji otroci ohranili Mojo zavezo in Moje pričevanje, katerega jih bom Jaz učil, bodo tudi njihovi otroci za vedno sedeli na tvojem prestolu."
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 Kajti Gospod je izbral Sion, On si ga je zaželel za Svoje prebivališče:
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 "To je Moj kraj počitka za vedno," [govori Gospod], "tukaj bom Jaz prebival, kajti Jaz sem si ga zaželel.
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 Jaz bom zagotovo in obilno blagoslovil njeno preskrbo; Jaz bom njene uboge zadovoljil s kruhom.
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 Prav tako bom njene duhovnike Jaz oblekel z rešitvijo duš in njeni sveti bodo od radosti glasno vzklikali.
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 Tam bom Jaz storil, da bo Davidu pognal rog in brstič; Jaz sem namestil in pripravil svetilko za Svojega maziljenca, [izpolnjujoč obljube iz davnine].
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 Njegove sovražnike bom Jaz oblekel s sramoto, toda na njem bo uspevala njegova krona."
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.