Salmos 110

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 GOSPOD (Bog) pravi mojemu Gospodu (Mesiju): "Sedi na Mojo desnico, dokler Jaz ne naredim Tvoje nasprotnike za Tvojo pručko."
1 O Senhor Deus disse ao meu senhor, o rei: “Sente-se do meu lado direito, até que eu ponha os seus inimigos debaixo dos seus pés.”
2 Gospod bo poslal s Siona žezlo Tvoje moči; vladaj torej, v sredi Svojih sovražnikov.
2 Ó rei, o Senhor Deus estenderá desde Jerusalém o poder do senhor. “Domine os seus inimigos” — disse o
3 Tvoje ljudstvo se bo prostovoljno ponudilo na dan Tvoje oblasti, v lepoti svetosti in v svetem oblačilu iz maternice jutra; Tebi [se bodo pojavili] Tvoji mladi možje, ki so kakor rosa.
3 No dia em que o senhor, ó rei, os combater, o seu povo se apresentará como voluntário. Como o orvalho da madrugada, os jovens se encontrarão com o senhor nos montes sagrados.
4 Gospod je prisegel in ne bo preklical ali tega spremenil: "Ti si duhovnik za vedno, po načinu in Melkizedekovem redu."
4 O Senhor Deus fez este juramento e não voltará atrás: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
5 Gospod na Tvoji desnici bo na dan Svojega ogorčenja razkropil kralje.
5 Ó rei, Deus está do seu lado direito e derrotará reis no dia em que se
6 On bo izvršil sodbo [v preplavljajočem kaznovanju] nad narodi; On bo doline napolnil z mrtvimi telesi, On bo zdrobil [vrhovne] glave nad mnogimi in daleč razprostirajočimi se deželami.
6 Ele julgará as nações, cobrirá de mortos os campos de batalha e, no mundo inteiro, derrotará reis.
7 On bo pil iz potoka ob poti; zato bo On [zmagoslavno] vzdignil Svojo glavo.
7 No caminho, o rei beberá água de um ribeirão e se levantará vitorioso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.