Salmos 110

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs BKJ

Sair da comparação
1 GOSPOD (Bog) pravi mojemu Gospodu (Mesiju): "Sedi na Mojo desnico, dokler Jaz ne naredim Tvoje nasprotnike za Tvojo pručko."
1 Salmo de Davi. O SENHOR disse ao meu Senhor: Assenta tu à minha destra, até que eu faça teus inimigos o teu escabelo.
2 Gospod bo poslal s Siona žezlo Tvoje moči; vladaj torej, v sredi Svojih sovražnikov.
2 O SENHOR enviará a vara da tua força para fora de Sião; governe tu no meio dos teus inimigos.
3 Tvoje ljudstvo se bo prostovoljno ponudilo na dan Tvoje oblasti, v lepoti svetosti in v svetem oblačilu iz maternice jutra; Tebi [se bodo pojavili] Tvoji mladi možje, ki so kakor rosa.
3 Teu povo estará se voluntariando no dia do teu poder, nas belezas da santidade desde o útero da manhã; tu tens o orvalho da tua juventude.
4 Gospod je prisegel in ne bo preklical ali tega spremenil: "Ti si duhovnik za vedno, po načinu in Melkizedekovem redu."
4 O SENHOR jurou, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Gospod na Tvoji desnici bo na dan Svojega ogorčenja razkropil kralje.
5 O Senhor, à tua mão direita, atingirá os reis no dia da sua ira.
6 On bo izvršil sodbo [v preplavljajočem kaznovanju] nad narodi; On bo doline napolnil z mrtvimi telesi, On bo zdrobil [vrhovne] glave nad mnogimi in daleč razprostirajočimi se deželami.
6 Ele julgará entre os pagãos, ele encherá os lugares com cadáveres; ele ferirá as cabeças através de muitos países.
7 On bo pil iz potoka ob poti; zato bo On [zmagoslavno] vzdignil Svojo glavo.
7 Ele beberá do ribeiro no caminho; portanto ele levantará a cabeça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.