Salmos 97

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Gospod kraljuje, naj se zemlja veseli, naj bo množica otokov vesela le-tega.
1 Reina o Senhor . Alegre-se a terra, exultem as muitas ilhas.
2 Oblaki in tema so okoli njega. Pravičnost in sodba sta prebivališče njegovega prestola.
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Ogenj gre pred njim in naokrog požiga njegove sovražnike.
3 Adiante dele vai um fogo que consome os inimigos ao seu redor.
4 Njegovi bliski so razsvetlili zemeljski [krog]; zemlja je videla in trepetala.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Hribi so se ob Gospodovi prisotnosti topili kakor vosek, ob prisotnosti Gospoda celotne zemlje.
5 Os montes se derretem como cera na presença do na presença do Senhor de toda a terra.
6 Nebesa oznanjujejo njegovo pravičnost in vsa ljudstva vidijo njegovo slavo.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Zbegani so vsi tisti, ki služijo rezanim podobam, ki se bahajo z maliki; obožujte ga, vsi vi bogovi.
7 Sejam envergonhados todos os que adoram imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos. Todos os deuses prostrem-se diante dele.
8 Sion je slišal in je bil vesel in judovske hčere so se veselile zaradi tvojih sodb, oh Gospod.
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá exultam, por causa da tua justiça, ó
9 Kajti ti, Gospod, si dvignjen nad vso zemljo. Zelo si vzvišen nad vsemi bogovi.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu estás muito acima de todos os deuses.
10 Vi, ki ljubite Gospoda, sovražite zlo. On varuje duše svojih svetih; osvobaja jih iz roke zlobnega.
10 Vocês que amam o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos seus santos, e os livra das mãos dos ímpios.
11 Svetloba je posejana za pravičnega in veselje za iskrenega v srcu.
11 A luz se difunde para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Veselite se v Gospodu, vi pravični in zahvaljujte se pri spominjanju njegove svetosti.
12 Alegrem-se no Senhor , ó justos, e deem graças ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.