Salmos 6
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARA
1 Oh Gospod, ne oštevaj me v svoji jezi niti me ne karaj v svojem silnem nezadovoljstvu.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Usmili se me, oh Gospod, kajti slaboten sem. Oh Gospod, ozdravi me, kajti moje kosti so nadlegovane.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me,
3 Moja duša je prav tako boleče nadlegovana. Toda ti, oh Gospod, doklej?
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 § Vrni se, oh Gospod, osvobodi mojo dušo. Oh reši me zaradi svojega usmiljenja.
4 Volta-te, Senhor , e livra a minha alma; salva-me por tua graça.
5 Kajti v smrti ni spomina nate. Kdo se ti bo zahvaljeval v grobu?
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Izmučen sem zaradi svojega stokanja, vso noč močim svojo posteljo, svoje ležišče zalivam s svojimi solzami.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 § Moje oko je iztrošeno zaradi žalosti, ostareva zaradi vseh mojih sovražnikov.
7 Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Ločite se od mene, vsi vi delavci krivičnosti, kajti Gospod je slišal glas mojega jokanja.
8 Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o
9 Gospod je uslišal mojo ponižno prošnjo, Gospod bo sprejel mojo molitev.
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Naj bodo osramočeni vsi moji sovražniki in boleče nadlegovani. Naj se vrnejo in naj bodo nenadoma osramočeni.
10 Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.