Salmos 126

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ko je Gospod ponovno obrnil ujetništvo Siona, smo bili podobni tem, ki sanjajo.
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Tedaj so bila naša usta napolnjena s smehom in naš jezik s petjem. Tedaj so med pogani govorili: »Gospod je zanje storil velike stvari.«
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 Gospod je za nas storil velike stvari, česar smo veseli.
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 § Ponovno obrni naše ujetništvo, oh Gospod, kakor vodotoke na jugu.
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 Tisti, ki sejejo s solzami, bodo želi z veseljem.
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 Kdor hodi naprej in joka in prinaša dragoceno seme, bo brez dvoma ponovno prišel z veseljem, nesoč svoje snope s seboj.
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.