Salmos 126

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ko je Gospod ponovno obrnil ujetništvo Siona, smo bili podobni tem, ki sanjajo.
1 Quando o Senhor restaurou a sorte de Sião, ficamos como quem sonha.
2 Tedaj so bila naša usta napolnjena s smehom in naš jezik s petjem. Tedaj so med pogani govorili: »Gospod je zanje storil velike stvari.«
2 Então, a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de júbilo; então, entre as nações se dizia: Grandes coisas o
3 Gospod je za nas storil velike stvari, česar smo veseli.
3 Com efeito, grandes coisas fez o Senhor por nós; por isso, estamos alegres.
4 § Ponovno obrni naše ujetništvo, oh Gospod, kakor vodotoke na jugu.
4 Restaura, Senhor , a nossa sorte, como as torrentes no Neguebe.
5 Tisti, ki sejejo s solzami, bodo želi z veseljem.
5 Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.
6 Kdor hodi naprej in joka in prinaša dragoceno seme, bo brez dvoma ponovno prišel z veseljem, nesoč svoje snope s seboj.
6 Quem sai andando e chorando, enquanto semeia, voltará com júbilo, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.