Salmos 108

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Oh Bog, moje srce je trdno; prepeval bom in dajal hvalo, celó s svojo slavo.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 § Zbudita se, plunka in harfa; jaz sam se bom zgodaj prebudil.
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Hvalil te bom, oh Gospod, med ljudstvi in prepeval ti bom hvale med narodi.
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Kajti tvoje usmiljenje je veliko nad nebom in tvoja resnica sega do oblakov.
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Bodi povišan, oh Bog, nad nebo in tvoja slava nad vso zemljo,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 da so tvoji ljubljeni lahko osvobojeni; reši s svojo desnico in mi odgovori.
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Bog je spregovoril v svoji svetosti: »Veselil se bom in razdelil bom Sihem in odmeril Sukótsko dolino.
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileád je moj, Manáse je moj, tudi Efrájim je moč moje glave, Juda je moj postavodajalec.
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Moáb je moj lonec za pranje, nad Edóm bom vrgel svoj čevelj, nad Filistejo bom slavil zmago.«
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Kdo me bo privedel v utrjeno mesto? Kdo me bo vodil v Edóm?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Mar ne boš ti, oh Bog, ki si nas zavrgel? Ali ne boš ti, oh Bog, šel naprej z našimi vojskami?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Daj nam pomoč iz stiske, kajti zaman je človeška pomoč.
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Z Bogom bomo delali hrabro, kajti on je ta, ki bo pomendral naše sovražnike.
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.