Salmos 71

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 K tebi, Gospod, zaupno pribegam, sram me ne bodi nikdar.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 Po pravičnosti svoji me otmi in oprosti, nagni k meni uho svoje in reši me!
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Bodi mi skala prebivališča, kamor naj se vedno umikam; zapoved si dal, da bodem rešen, ker skala moja in trdnjava moja si ti.
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Bog moj, reši me iz roke brezbožnika, iz pesti krivičneža in nasilnika.
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 Zakaj ti si nada moja, Gospod Jehova, upanje moje od moje mladosti.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Nate sem se opiral od rojstva, od osrčja matere moje si me odtrgal ti; tebi vedno velja hvalospev moj.
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 Kakor čudo sem bil mnogim, toda ti si moje pribežališče trdno.
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Usta moja bodo polna hvale tvoje, ves dan slave tvoje.
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Ne zavrzi me ob starosti času, ko peša krepkost moja, ne zapusti me.
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 Kajti sovražniki moji govoré o meni, in oni, ki prežé na dušo mojo, se posvetujejo vkup,
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 govoreč: Bog ga je zapustil, podite in zgrabite ga, ker nikogar ni, ki bi ga rešil.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Bog, ne bivaj daleč od mene, Bog moj, na pomoč mi hiti!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 Osramoté se naj in poginejo nasprotniki duše moje, pokrijejo naj se z nečastjo in sramoto, kateri iščejo hudega meni.
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Jaz pa bom stanovitno čakal in vedno bolj te hvalil.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 Usta moja hočejo oznanjati pravičnost tvojo, ves dan zveličalno pomoč tvojo, ker ne znam števil njenih.
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 Pridem opevat mogočna dela Gospoda Jehove, s hvalo bom oznanjal pravičnost tvojo, samega tebe.
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 Bog, učil si me od mladosti, in še do sedaj oznanjam čuda tvoja.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Zatorej tudi do starosti in do sivosti me ne zapusti, o Bog, da še oznanjam rame tvoje prihodnjemu rodu in moč tvojo vsem, ki še pridejo.
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 In pravičnost tvoja, o Bog, seza do nebes višave; kar si storil, je veliko; Bog, kdo je tebi enak?
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Ti, ki si nam dal izkusiti stiske velike in hude, nas zopet oživiš in nas zopet izvlečeš iz brezen zemlje,
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 velikost mojo pomnožiš in se obrneš, da me potolažiš.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 Tudi jaz te bom slavil s strunami in resnico tvojo, moj Bog; prepeval ti bodem s citrami, o svetnik Izraelov!
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Glasno se bodo radovale ustne moje, ko ti bom prepeval psalme, in duša moja, ki si jo odrešil.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 Tudi jezik moj bo oznanjal ves dan pravičnost tvojo, ker so osramočeni, ker so z rdečico obliti, ki iščejo hudega meni.
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.