Salmos 24

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 {Psalm Davidov.} Gospodova je zemlja in kar jo napolnjuje, vesoljni svet in prebivalci njegovi.
1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.
2 Kajti on jo je utemeljil nad morji, nad rekami jo je trdno postavil.
2 Porque ele a fundou sobre os mares e a firmou sobre os rios.
3 Kdo pojde na goro Gospodovo in kdo bo stal na mestu svetosti njegove?
3 Quem subirá ao monte do Senhor ou quem estará no seu lugar santo?
4 Kdor je nedolžnih rok in srca čistega, kdor ne žene za nečimurnostjo duše svoje in ne priseza na goljufijo.
4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
5 Ta prejme blagoslov od Gospoda in pravičnost od Boga rešenja svojega.
5 Este receberá a bênção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 To je zarod onih, ki Ga iščejo, ki iščejo obličje tvoje, Bog Jakobov. (Sela.)
6 Esta é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá)
7 Dvignite, vrata, glave svoje in dvignite se, večne duri, da vstopi slave Kralj!
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8 Kdo pa je ta slave Kralj? Gospod, krepak in mogočen, Gospod, mogočen v boju.
8 Quem é este Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 Dvignite, vrata, glave svoje, dvignite se, pravim, večne duri, da vstopi slave Kralj!
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10 Kdo je on, ta slave Kralj? Gospod nad vojskami, on je slave Kralj. (Sela.)
10 Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da Glória. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.