Salmos 140

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 {Načelniku godbe. Psalm Davidov.} Reši me, Gospod, hudobnih ljudi, moža silovitega me brani,
1 Ó S enhor , livra-me dos perversos; protege-me dos violentos,
2 kateri mislijo hudo v srcu, vsak dan se shajajo, da snujejo vojsko.
2 dos que tramam o mal em seu coração e provocam tumultos o tempo todo.
3 Brusijo jezik svoj, da je podoben kačjemu, strup gadji je pod njih ustnami. (Sela.)
3 Sua língua fere como uma serpente; veneno de víbora goteja de seus lábios. Interlúdio
4 Obvaruj me, Gospod, rok krivičnika, moža silovitega me brani, ki mi mislijo izpodbiti noge.
4 Ó S enhor , protege-me das mãos dos perversos; guarda-me dos violentos, pois eles tramam contra mim.
5 Skrivaj so mi nastavili prevzetniki zanko in vrvi, razgrnili so mi mrežo poleg pota, zadrge mi napravili. (Sela.)
5 Os orgulhosos me prepararam uma armadilha; estenderam uma rede e armaram ciladas ao longo do caminho. Interlúdio
6 Rekel sem Gospodu: Bog mogočni moj si ti; čuj, Gospod, prošenj mojih glas!
6 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Deus!”; ouve, S
7 Jehova, Gospod, je moč zveličanja mojega; glavo mojo si pokril ob dnevi boja.
7 Ó Soberano S enhor , meu salvador poderoso, tu me protegeste no dia da batalha.
8 Ne dopusti, Gospod, da se brezbožniku izpolnijo želje, hude naklepe njegove ne pospešuj, povzdigovali bi se! (Sela.)
8 S enhor , não dês aos perversos o que desejam; não permitas que seus planos maldosos tenham sucesso, para que não se encham de orgulho. Interlúdio
9 Glave njih, ki me obdajajo – ustnic njih nadloga naj jih pokrije!
9 Sejam destruídos meus inimigos pelo mesmo mal que tramaram contra mim.
10 Žerjavica pridi nadnje, v ogenj naj jih vržejo, v jame, odkoder več ne vstanejo.
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam atirados no fogo, ou em poços fundos de onde não poderão escapar.
11 Mož zbadljivega jezika se ne utrdi na zemlji; mož silovitosti – hudo ga bo gonilo do pogube.
11 Não permitas que os mentirosos prosperem em nossa terra; derrama a calamidade sobre os violentos.
12 Vem, da se bo Gospod potegnil za pravdo siromaku, za pravico potrebnim.
12 Sei, porém, que o S enhor defenderá a causa dos aflitos; ele fará justiça aos pobres.
13 Res, pravični bodo hvalili ime tvoje, pošteni bivali pred tvojim obličjem.
13 Certamente os justos louvarão teu nome; os íntegros viverão em tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.