Salmos 126

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 {Pesem stopinj.} Ko je Gospod nazaj peljal jetnike sionske, nam je bilo kakor v sanjah.
1 Quando o Senhor Deus nos trouxe de volta para Jerusalém, parecia que estávamos sonhando.
2 Tedaj so se smeha napolnila usta naša in jezik naš z radostnim petjem. Tedaj so rekli med pogani: Veličastne reči je ž njimi storil Gospod!
2 Como rimos e cantamos de alegria! Então as outras nações disseram: “O por eles!”
3 Veličastne reči je storil z nami Gospod, veseli smo bili!
3 De fato, o Senhor fez grandes coisas por nós, e por isso estamos alegres.
4 Pripelji nazaj, o Gospod, jetnike naše kakor potoke v suho deželo!
4 Ó Senhor , faze com que prosperemos de novo, assim como a chuva enche de novo o leito seco dos rios.
5 Kateri sejejo s solzami, z radostnim bodo želi petjem.
5 Que aqueles que semeiam chorando façam a colheita com alegria!
6 Kdorkoli hodi semtertja z jokom, noseč seme za setev, vrne se domov z glasnim petjem, noseč snope svoje.
6 Aqueles que saíram chorando, levando a semente para semear, voltarão cantando, cheios de alegria, trazendo nos braços os feixes da colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.