Salmos 126

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 {Pesem stopinj.} Ko je Gospod nazaj peljal jetnike sionske, nam je bilo kakor v sanjah.
1 Quando o Senhor restaurou a sorte de Sião, ficamos como quem sonha.
2 Tedaj so se smeha napolnila usta naša in jezik naš z radostnim petjem. Tedaj so rekli med pogani: Veličastne reči je ž njimi storil Gospod!
2 Então a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de júbilo. Então entre as nações se dizia: “Grandes coisas o tem feito por eles.”
3 Veličastne reči je storil z nami Gospod, veseli smo bili!
3 De fato, grandes coisas o por isso, estamos alegres.
4 Pripelji nazaj, o Gospod, jetnike naše kakor potoke v suho deželo!
4 Restaura, Senhor , a nossa sorte, como as torrentes no Neguebe.
5 Kateri sejejo s solzami, z radostnim bodo želi petjem.
5 Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.
6 Kdorkoli hodi semtertja z jokom, noseč seme za setev, vrne se domov z glasnim petjem, noseč snope svoje.
6 Quem sai andando e chorando, enquanto semeia, voltará com júbilo, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.