Salmos 126

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 {Pesem stopinj.} Ko je Gospod nazaj peljal jetnike sionske, nam je bilo kakor v sanjah.
1 Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 Tedaj so se smeha napolnila usta naša in jezik naš z radostnim petjem. Tedaj so rekli med pogani: Veličastne reči je ž njimi storil Gospod!
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Veličastne reči je storil z nami Gospod, veseli smo bili!
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Pripelji nazaj, o Gospod, jetnike naše kakor potoke v suho deželo!
4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.
5 Kateri sejejo s solzami, z radostnim bodo želi petjem.
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 Kdorkoli hodi semtertja z jokom, noseč seme za setev, vrne se domov z glasnim petjem, noseč snope svoje.
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.