Salmos 11
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 {Načelniku godbe. Psalm Davidov.} Gospod mi je zavetje – kako da govorite duši moji: Léti na vašo goro, ptica!
1 No Senhor confio; como dizeis, pois, à minha alma: Foge para a tua montanha como pássaro?
2 Kajti glej, krivičniki natezajo lok, pšico svojo pokladajo na tetivo, da streljajo v temi na njé, ki so pravega srca.
2 Porque eis que os ímpios armam o arco, põem as flechas na corda, para com elas atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
3 Ko se celo stebri podirajo, kaj naj počne pravični?
3 Na verdade, que já os fundamentos se transtornam; que pode fazer o justo?
4 Gospod je v templju svetosti svoje, Gospod, čigar prestol je v nebesih; njegove oči vidijo, njegove trepalnice preiskujejo sinove človeške.
4 O Senhor está no seu santo templo; o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos estão atentos, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 Gospod preiskuje pravičnika, brezbožnika pa in siloljubnega sovraži duša njegova.
5 O Senhor prova o justo, mas a sua alma aborrece o ímpio e o que ama a violência.
6 Dežil bo na brezbožne zanke, ogenj in žveplo in pekoč veter bode njih čaše delež.
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; eis a porção do seu copo.
7 Kajti pravičen je Gospod in ljubi pravičnost; kdor je pošten, bo gledal obličje njegovo.
7 Porque o Senhor é justo e ama a justiça; o seu rosto está voltado para os retos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.