Provérbios 19

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Boljši ubožec, ki hodi v nedolžnosti svoji, nego spačeni v ustnah svojih, pa bedak.
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Res ni dobro duši brez spoznanja, in kdor je nagel z nogami, greši.
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 Neumnost človekova prevrača pot njegovo in proti Gospodu se srdi srce njegovo.
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Bogastvo daje prijateljev mnogo, od siromaka pa se loči prijatelj njegov.
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 Kriva priča ne bode brez kazni, in kdor govori laži, ne bo ubežal.
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Mnogi molijo obličje prvakovo in vsakdo je prijatelj možu radodarnemu.
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 Ubožca sovražijo vsi bratje njegovi; kolikanj bolj se ga ogibljejo prijatelji njegovi! Žene se za besedami, ki nič ne veljajo.
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 Kdor pridobiva razumnost, ljubi dušo svojo, in kdor pazi na umnost, bo dosegel dobro.
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 Kriva priča ne bode brez kazni, in kdor govori laži, bo poginil.
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Bedaku ne pristoji lahko in dobro življenje, mnogo manj hlapcu, da gospoduje knezom.
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 Razum zadržuje človeku jezo, in v čast mu je izpregledati pregrešek.
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 Kakor rjovenje mladega leva je nevolja kraljeva, a kakor rosa na travo blagovoljnost njegova.
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 Preglavice vir je očetu svojemu sin bedak in neprestano kapanje žene prepiri.
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 Hiša in blago je dedina po očetih, od Gospoda pa je žena pametna.
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Lenoba potaplja v trdno spanje in nemarna duša bo stradala.
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 Kdor drži zapoved, ohrani dušo svojo, kdor pa ne pazi na pota svoja, pogine.
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 Gospodu posoja, kdor milostno deli siromaku, in dobroto njegovo mu bo povrnil.
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Strahuj sina svojega, dokler je upanje, pa ubiti ga, ti ne hodi na misel!
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 Človek naglojezen ponese svojo kazen; kajti če posežeš vmes, še huje narediš.
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Poslušaj svet in sprejmi pouk, da bodeš moder v prihodnosti.
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 Mnogo je namer v srcu človekovem, a sklep Gospodov sam bo ostal.
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 Radovoljnost človekova kaže dobrotljivost njegovo, in boljši je ubožec nego lažnivec.
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Strah Gospodov ti je za življenje: v obilosti boš prebival in zlo te ne obišče.
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 Lenuh pač vtakne roko v skledo, a k ustom je ne mara prinesti.
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Če udariš zasmehovalca, preprostega bo izmodrilo, in če posvariš pametnega, napredoval bo v znanju.
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 Kdor silo dela očetu in mater podi, je sin, ki pripravlja ostudo in sramoto.
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Nehaj, sin moj, poslušati pouk, in zablodiš od besed znanja.
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 Priča malopridna zasmehuje sodbo, in usta brezbožnih slastno požirajo krivico.
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Zasmehovalcem so pripravljene sodbe in udarci hrbtom bedakov.
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.