Neemias 7
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In ko je bilo obzidje dodelano, sem obesil durnice nanje, in vratarji in pevci in leviti so bili postavljeni v službo.
1 Agora as muralhas estavam reconstruídas, e os portões estavam todos colocados nos seus lugares. Foi marcado o trabalho dos guardas do Templo, dos cantores e dos levitas .
2 In brata svojega Hanana in Hananija, višjega v gradu, sem postavil nad Jeruzalemom, zakaj bil je zvest mož in bogaboječ mimo mnogih drugih.
2 Para governar a cidade de Jerusalém, eu coloquei dois homens: o meu irmão Hanani e Hananias, o oficial comandante da fortaleza. Hananias era um homem fiel e temia a Deus mais do que qualquer outro.
3 In sem jima velel: Vrata jeruzalemska naj se ne odpirajo, dokler solnce vroče ne sije; in dokler še stoje na straži, naj zaprejo duri, in zaklenita jih. In postavita straže iz prebivalcev jeruzalemskih, vsakega na stražišče njegovo in vsakega nasproti hiši njegovi.
3 Eu disse aos dois que só mandassem abrir os portões de Jerusalém quando o sol começasse a esquentar. E que mandassem fechar e trancar os portões antes que os guardas deixassem o serviço, na hora do pôr do sol. Também ordenei que escolhessem guardas entre o povo que morava em Jerusalém. Alguns deles deviam ficar de guarda em certos lugares, e os outros deviam tomar conta da área em frente das suas próprias casas.
4 Mesto pa je bili prostrano na vse strani in veliko, a malo ljudstva v njem, in hiše niso bile pozidane.
4 A cidade de Jerusalém era grande, mas não tinha muitos moradores, e eram poucas as casas que já haviam sido reconstruídas.
5 In Bog moj mi je dal v srce, da sem zvabil plemenitnike in načelnike in ljudstvo, da bi jih preštel po rodovih. In našel sem zapis rodov tistih, ki so prišli prvi gori iz Babilona, in našel sem v njem pisano takole:
5 Deus pôs no meu coração a ideia de reunir todo o povo, e os seus líderes, e as autoridades para verificar os registros das suas famílias. Eu achei o livro de registros do primeiro grupo que havia voltado da Babilônia. São estas as informações que havia no livro:
6 Ti so otroci pokrajine Judove, ki so šli gori iz ujetništva izmed tistih, ki so bili pripeljani, ki jih je preselil Nebukadnezar, kralj babilonski, in ki so se povrnili v Jeruzalem in na Judovo, vsak v mesto svoje;
6 Entre os israelitas que o rei Nabucodonosor, da Babilônia, tinha levado como prisioneiros, havia muitos que eram da província de Judá. Estes voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
7 ki so prišli z Zerubabelom, Jesuom, Nehemijem, Azarijem, Raamijem, Nahamanom, Mardohejem, Bilsanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Število mož iz ljudstva Izraelovega:
7 Os seus líderes eram Zorobabel, Josué, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. Parós: dois mil cento e setenta e dois. Sefatias: trezentos e setenta e dois. Ará: seiscentos e cinquenta e dois. Paate-Moabe (descendentes de Jesua e de Joabe): dois mil oitocentos e dezoito. Elom: mil duzentos e cinquenta e quatro. Zatu: oitocentos e quarenta e cinco. Zacai: setecentos e sessenta. Binui: seiscentos e quarenta e oito. Bebai: seiscentos e vinte e oito. Azgade: dois mil trezentos e vinte e dois. Adonicã: seiscentos e sessenta e sete. Bigvai: dois mil e sessenta e sete. Adim: seiscentos e cinquenta e cinco. Ater (que também era chamado de Ezequias): noventa e oito. Hasum: trezentos e vinte e oito. Besai: trezentos e vinte e quatro. Harife: cento e doze. Gibeão: noventa e cinco. Belém e Netofa: cento e oitenta e oito. Anatote: cento e vinte e oito. Bete-Azmavete quarenta e duas. Quiriate-Jearim, Cefira e Beerote: setecentas e quarenta e três. Ramá e Geba: seiscentos e vinte e uma. Micmás: cento e vinte e duas. Betel e Ai: cento e vinte e três. A outra Nebo: cinquenta e duas. A outra Elão: mil duzentas e cinquenta e quatro. Harim: trezentas e vinte. Jericó: trezentas e quarenta e cinco. Lode, Hadide e Ono: setecentos e vinte e uma. Senaá: três mil novecentas e trinta. Jedaías (descendentes de Jesua): novecentos e setenta e três. Imer: mil e cinquenta e dois. Pasur: mil duzentos e quarenta e sete. Harim: mil e dezessete. Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias): setenta e quatro. Músicos do Templo (descendentes de Asafe): cento e quarenta e oito. Guardas do Templo (descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai): cento e trinta e oito. Zia, Hasufa, Tabaote, Queros, Sia, Padom, Lebana, Hagaba, Salmai, Hanã, Gidel, Gaar, Reaías, Rezim, Necoda, Gazã, Uzá, Paseia, Besai, Meunim, Nefisim, Baquebuque, Hacufa, Harur, Baslite, Meída, Harsa, Barcôs, Sísera, Tama, Nesias e Hatifa. Sotai, Soferete, Perida, Jaala, Darcom, Gidel, Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Amom.
8 Sinov Paroševih dva tisoč in sto in dvainsedemdeset.
8 — ausente —
9 Sinov Sefatijevih tristo in dvainsedemdeset.
9 — ausente —
10 Sinov Arahovih šeststo dvainpetdeset.
10 — ausente —
11 Sinov Pahat-moaba, od sinov Jesujevih in Joabovih, dva tisoč in osemsto osemnajst.
11 — ausente —
12 Sinov Elamovih tisoč dvesto štiriinpetdeset.
12 — ausente —
13 Sinov Zatujevih osemsto petinštirideset.
13 — ausente —
14 Sinov Zakajevih sedemsto in šestdeset.
14 — ausente —
15 Sinov Binujevih šeststo oseminštirideset.
15 — ausente —
16 Sinov Bebajevih šeststo osemindvajset.
16 — ausente —
17 Sinov Azgadovih dva tisoč tristo dvaindvajset.
17 — ausente —
18 Sinov Adonikamovih šeststo sedeminšestdeset.
18 — ausente —
19 Sinov Bigvajevih dva tisoč sedeminšestdeset.
19 — ausente —
20 Sinov Adinovih šeststo petinpetdeset.
20 — ausente —
21 Sinov Aterjevih, od Hezekija, osemindevetdeset.
21 — ausente —
22 Sinov Hasumovih tristo osemindvajset.
22 — ausente —
23 Sinov Bezajevih tristo štiriindvajset.
23 — ausente —
24 Sinov Harifovih sto in dvanajst.
24 — ausente —
25 Sinov Gibeonovih petindevetdeset.
25 — ausente —
26 Mož iz Betlehema in Netofe sto oseminosemdeset.
26 — ausente —
27 Mož iz Anatota sto osemindvajset.
27 — ausente —
28 Mož iz Bet-azmaveta dvainštirideset.
28 — ausente —
29 Mož iz Kirjat-jearima, Kefire in Beerota sedemsto triinštirideset.
29 — ausente —
30 Mož iz Rame in Gebe šeststo edenindvajset.
30 — ausente —
31 Mož iz Mikmasa sto dvaindvajset.
31 — ausente —
32 Mož iz Betela in Aja sto triindvajset.
32 — ausente —
33 Mož iz drugega Neba dvainpetdeset.
33 — ausente —
34 Sinov drugega Elama tisoč dvesto štiriinpetdeset.
34 — ausente —
35 Sinov Harimovih tristo in dvajset.
35 — ausente —
36 Sinov Jerihovih tristo petinštirideset.
36 — ausente —
37 Sinov iz Loda, Hadida in Ona sedemsto edenindvajset.
37 — ausente —
38 Sinov iz Senaa tri tisoč devetsto in trideset.
38 — ausente —
39 Duhovnikov: sinov Jedajevih, iz hiše Jesujeve, devetsto triinsedemdeset.
39 — ausente —
40 Sinov Imerjevih tisoč dvainpetdeset.
40 — ausente —
41 Sinov Pashurjevih tisoč dvesto sedeminštirideset.
41 — ausente —
42 Sinov Harimovih tisoč in sedemnajst.
42 — ausente —
43 Levitov: sinov Jesujevih, od Kadmiela, od sinov Hodevovih, štiriinsedemdeset.
43 — ausente —
44 Pevcev: sinov Asafovih sto oseminštirideset.
44 — ausente —
45 Vratarjev: sinov Salumovih, sinov Aterjevih, sinov Talmonovih, sinov Akubovih, sinov Hatitovih, sinov Sobajevih: sto osemintrideset.
45 — ausente —
46 Netinimci: sinovi Zihovi, sinovi Hasufovi, sinovi Tabaotovi,
46 — ausente —
47 sinovi Kerosovi, sinovi Siahovi, sinovi Padonovi,
47 — ausente —
48 sinovi Lebanovi, sinovi Hagabovi, sinovi Salmajevi,
48 — ausente —
49 sinovi Hananovi, sinovi Gidelovi, sinovi Gaharjevi,
49 — ausente —
50 sinovi Reajevi, sinovi Rezinovi, sinovi Nekodovi,
50 — ausente —
51 sinovi Gazamovi, sinovi Uzovi, sinovi Paseahovi,
51 — ausente —
52 sinovi Bezajevi, sinovi Meunimov, sinovi Nefusimov,
52 — ausente —
53 sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufovi, sinovi Harhurjevi,
53 — ausente —
54 sinovi Bazlitovi, sinovi Mehidovi, sinovi Harsovi,
54 — ausente —
55 sinovi Barkosovi, sinovi Siserjevi, sinovi Tamahovi,
55 — ausente —
56 sinovi Neziahovi, sinovi Hatifovi.
56 — ausente —
57 Sinovi hlapcev Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Soferetovi, sinovi Peridovi,
57 — ausente —
58 sinovi Jaalovi, sinovi Darkonovi, sinovi, Gidelovi,
58 — ausente —
59 sinovi Sefatijevi, sinovi Hatilovi, sinovi Poheret-hazebaimovi, sinovi Amonovi.
59 — ausente —
60 Vseh Netinimcev in sinov hlapcev Salomonovih je bilo tristo dvaindevetdeset.
60 Foi de trezentos e noventa e dois o número total dos descendentes dos servidores do Templo e dos servidores de Salomão que voltaram do cativeiro.
61 Ti pa so bili, ki so šli gori iz Telmelaha, Telharsa, Keruba, Adona in Imerja, toda niso mogli izkazati hiš svojih očetov, ne svojega rodu, ali so iz Izraela:
61 — ausente —
62 sinovi Delajevi, sinovi Tobijevi, sinovi Nekodovi, šeststo dvainštirideset.
62 — ausente —
63 In od duhovnikov: sinovi Hobajevi, sinovi Hakozovi, sinovi Barzilaja, ki si je vzel ženo iz hčerá Barzilaja Gileadčana in je bil imenovan po njih imenu.
63 — ausente —
64 Ti so iskali zapis svojih rodov, pa ga niso našli, zato so jih šteli za nečiste za duhovništvo.
64 — ausente —
65 In Tirsata jim je velel, da naj ne jedo od najsvetejšega, dokler ne vstane duhovnik z Urimom in Tumimom.
65 O governador judeu disse que eles não poderiam comer da comida oferecida a Deus até que houvesse um sacerdote que pudesse decidir a questão por meio do Urim e do Tumim . Seus escravos e escravas: sete mil trezentos e trinta e sete. Cantores e cantoras: duzentos e quarenta e cinco. Cavalos: setecentos e trinta e seis. Mulas: duzentas e quarenta e cinco. Camelos: quatrocentos e trinta e cinco. Jumentos: seis mil setecentos e vinte. O governador deu oito quilos e quatrocentos gramas de ouro, cinquenta vasilhas para o culto e quinhentos e trinta Os chefes dos grupos de famílias deram cento e sessenta e oito quilos de ouro e mil duzentos e cinquenta e sete quilos de prata. O resto do povo deu cento e sessenta e oito quilos de ouro, mil cento e quarenta e dois quilos de prata e sessenta e sete mantos sacerdotais.
66 Ves zbor je štel dvainštirideset tisoč tristo in šestdeset,
66 — ausente —
67 brez njih hlapcev in dekel, katerih je bilo sedem tisoč tristo sedemintrideset; imeli so tudi dvesto petinštirideset pevcev in pevk.
67 — ausente —
68 Njih konj je bilo sedemsto šestintrideset, njih mezgov dvesto petinštirideset,
68 — ausente —
69 velblodov štiristo petintrideset in oslov šesttisoč sedemsto in dvajset.
69 — ausente —
70 In nekateri izmed poglavarjev očetovin so dali v prospeh dela. Tirsata je dal v zaklad: zlata tisoč darikov, petdeset čaš, petsto in trideset duhovniških sukenj.
70 — ausente —
71 In nekateri iz poglavarjev očetovin so dali v zaklad za delo: zlata dvajset tisoč darikov in srebra dva tisoč in dvesto min.
71 — ausente —
72 In tega, kar so dali drugi iz ljudstva, je bilo v zlatu dvajset tisoč darikov in v srebru dva tisoč min in sedeminšestdeset duhovniških sukenj.
72 — ausente —
73 In duhovniki in leviti, vratarji in pevci in nekateri iz ljudstva in Netinimci in vsi Izraelci so se naselili v svoja mesta. In ko je prišel sedmi mesec, so bili sinovi Izraelovi že v svojih mestih.
73 Todo o povo de Israel começou a morar nas cidades e povoados de Judá. Eram sacerdotes, levitas , guardas do Templo, músicos, algumas pessoas do povo e os servidores do Templo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.